logo资料库

爱普泰克数码摄像机-PenCam Trio HD说明书.pdf

第1页 / 共178页
第2页 / 共178页
第3页 / 共178页
第4页 / 共178页
第5页 / 共178页
第6页 / 共178页
第7页 / 共178页
第8页 / 共178页
资料共178页,剩余部分请下载后查看
English
Welcome
Safety Notice
Avoid Hearing Damage
FCC Compliance Statement
Getting Started
Product overview
Product operations
Product introduction
Charging battery
Powering on/off
Display ratio
Recording/Reviewing a video
Taking/Reviewing a picture
Deleting files
Voice recorder
PC connection
Connecting to a standard TV and HDTV
Addendum
Troubleshooting
Battery life indicator
Battery life
Storage capacity
System requirements
Specifications
Deutsch
Herzlich willkommen
Sicherheitshinweise
Gehörschäden vermeiden
FCC-Erklärung
Erste Schritte
Produktübersicht
Produktbedienung
Produkteinführung
Akku aufladen
Ein-/Ausschalten
Anzeigeformat
Ein Video aufnehmen/betrachten
Ein Bild aufnehmen/betrachten
Dateien löschen
Diktiergerät
PC-Verbindung
Mit einem Standard-TV und HDTV verbinden
Anhang
Problemlösung
Akkustandanzeige
Energiestand
Speicherkapazität
Systemvoraussetzungen
Technische Daten
Français
Bienvenue
Avis relatif à la sécurité
Ne pas endommager votre acuité auditive
Déclaration de conformité à la FCC
Mise en route
Vue d'ensemble du produit
Fonctionnement du produit
Présentation du produit
Charger la batterie
Marche / arrêt
Ration d'affichage
Enregistrer/visualiser une vidéo
Prendre/afficher une image
Supprimer des fichiers
Dictaphone
Connexion PC
Brancher un téléviseur standard ou un téléviseur haute définition
Addenda
Guide de dépannage
Indicateur de niveau de la batterie
Autonomie batterie
Capacité de stockage
Configuration système requise
Spécifications
Italiano
Benvenuto
Avviso per la sicurezza
Evitare danni all’udito
Dichiarazione di conformità FCC
Preparazione
Descrizione del prodotto
Funzionamento del prodotto
Introduzione al prodotto
Caricamento batterie
Accensione/spegnimento
Proporzioni schermo
Registrare/Rivedere i video
Fotografare/Rivedere le immagini
Eliminazione dei file
Registratore voce
Collegamento al PC
Collegamento ad un televisore standard e HD
Addendum
Risoluzione dei problemi
Indicatore di carica delle batterie
Durata della batteria
Capacità d'archiviazione
Requisiti del sistema
Specifiche
Español
Bienvenido
Aviso de seguridad
Evitar daños en los oídos
Declaración de Cumplimiento FCC
Introducción
Descripción general del producto
Operaciones del producto
Presentación del producto
Cargar la batería
Encender/Apagar la unidad
Relación de visualización
Grabar o revisar un vídeo
Tomar y revisar una fotografía
Eliminar archivos
�rabación de audio
Conexión de PC
Conectar un televisor estándar o de alta definición (HDTV)
Apéndice
Resolución de problemas
Indicador de carga de la batería
Autonomía de la batería
Capacidad de almacenamiento
Requisitos del sistema
Especificaciones
Nederlands
Welkom
Veiligheidsrichtlijnen
Gehoorschade voorkomen
FCC- Compliantieverklaring
Aan de slag
Productoverzicht
Bediening van het product
Kennismaken met het product
De batterij opladen
In-/uitschakelen
Beeldschermverhouding
Een video opnemen/weergeven
Een foto maken/weergeven
Bestanden verwijderen
Spraakrecorder
PC-aansluiting
Aansluiten op een standaard tv en HDTV
Addendum
Probleemoplossing
Indicator levensduur batterij
Levensduur van de batterij
Opslagcapaciteit
Systeemvereisten
Specificaties
Português
Bem-vindo
Normas de segurança
Evite danificar a sua audição
Declaração de conformidade com FCC
Introdução
Visão geral do produto
Utilização do produto
Apresentação do produto
Carregar a bateria
Ligar/desligar a dispositivo
Proporção da imagem
Gravar/Rever um vídeo
Tirar/Rever uma fotografia
Eliminar ficheiros
ravador de voz
Ligação ao PC
Ligar a uma TV tradicional e TV de alta definição
Adenda
Resolução de problemas
Indicador de carga da bateria
Duração da bateria
Capacidade de armazenamento
Requisitos do sistema
Especificações
Русский
Добро пожаловать!
Памятка по технике безопасности
Избегайте повреждений слуха
Соответствие стандартам ФКС США
Подготовка к эксплуатации
Описание устройства
Функции устройства
Введение
Зарядка батареи
Включение/выключение питания
Формат отображения
Запись/Просмотр видео
Съемка/Просмотр снимка
Удаление файлов
Диктофон
Подключение ПК
Подключение к стандартному телевизору и устройству HDTV
Приложение
Поиск и устранение неисправностей
Индикатор заряда батареи
Заряд аккумулятора
Емкость запоминающего устройства
Требования к системе
Технические характеристики
繁體中文
歡迎使用
安全須知
避免聽力受損
FCC 符合聲明
準備事項
產品概述
產品操作
產品介紹
充電
開/關電源
顯示比例
錄製/檢視影片
拍攝/檢視圖片
刪除檔案
聲音錄製
PC 連線
連接至標準的電視及 HDTV
附錄
疑難排解
電池圖示對照表
電池壽命
儲存容量
系統要求
系統規格表
簡体中文
欢迎使用
安全注意事项
避免听力受损
FCC 符合性声明
准备使用
产品概览
产品操作
产品介绍
电池充电
打开/关闭电源
显示比例
录制/查看视频
拍摄/查看照片
删除文件
录音
PC 连接
连接到标准电视和 HDTV
附录
故障排除
电池电量图示
电池电量
存储容量
系统要求
规格
日本語
ようこそ
安全にお使いいただくために
難聴の危険性を防ぐ
FCC(連邦通信委員会)適合宣言
はじめに
製品の概要
製品の操作
製品の概要
バッテリ充電中
電源オン/オフ
ディスプレイ比
ビデオを記録/再生する
写真を撮影/プレビューする
ファイルを削除する
音声レコーダー
PC接続
標準テレビおよひHDTVに接続
付録
トラブルシューティング
電池残量インジケータ
バッテリ残量
ストレージ容量
システム要件
仕様
한국어
감사의 말씀
안전 주의사항
청력 손실 방지
FCC 규약 준수 선언
시작하기
제품 개요
제품 조작
제품 소개
배터리 충전하기
전원 켜기/끄기
화면 비율
동영상 기록하기/검토하기
사진 촬영하기/검토하기
파일 삭제하기
음성 녹음기
PC 연결
표준 TV 및 HDTV에 연결하기
부록
문제 해결
배터리 수명 표시기
배터리 수명
저장 용량
시스템 요구사항
사양
ไทย
ยินดีต้อนรับ
ประกาศเพื่อความปลอดภัย
หลีกเลี่ยงความเสียหายของระบบรับฟัง
ประกาศความสอดคล้องกับ FCC
เริ่มต้นการใช้งาน
ส่วนต่างๆ ของผลิตภัณฑ์
การใช้งานผลิตภัณฑ์
ข้อมูลผลิตภัณฑ์
การชาร์จแบตเตอรี่
การเปิด/ปิดเครื่อง
อัตราส่วนการแสดงผล
การบันทึก/การดูวิีดีโอ
การถ่ายภาพ/การดูภาพ
การลบไฟล์
เครื่องบันทึกเสียง
การเชื่อมต่อ PC
การเชื่อมต่อไปยัง TV มาตรฐานและ HDTV
ส่วนเพิ่มเติม
การแก้ไขปัญหา
ตัวแสดงสถานะอายุแบตเตอรี่
อายุแบตเตอรี่
ความจุที่เก็บข้อมูล
ความต้องการของระบบ
ข้อมูลจำเพาะ
Português do Brasil
Bem-vindo
Observações de segurança
Evite Dano Auditivo
Declaração de Conformidade da FCC
Primeiros passos
Visão geral do produto
Operações do produto
Introdução ao produto
Carga da bateria
Ligando/desligando
Taxa de exibição
Gravando/Visualizando um vídeo
Tirando/Visualizando uma fotografia
Excluir arquivos
Gravador de voz
Conexão de PC
Como conectar para uma TV padrão e HDTV
Adendo
Solução de problemas
Indicador de carga da bateria
Duração da bateria
Capacidade de armazenamento
Requisitos do Sistema
Especificações
TÜRKÇE
Hoş geldiniz
Güvenlik Uyarısı
İşitme hasarını önleme
FCC Uygunluk Bildirimi
Başlarken
Ürüne genel bakış
Ürünün kullanımı
Ürüne giriş
Pil şarj ediliyor
Açın/kapatın
Görüntüleme oranı
Video kaydı yapma/görüntüleme
Resim Çekme/Görüntüleme
Dosyaları silme
Ses Kaydedici
Bilgisayar bağlantısı
Standart bir TV ve HDTV'ye bağlanma
Ekler
Sorun Giderme
Pil ömrü göstergesi
Pil ömrü
Depolama kapasitesi
Sistem gereksinimleri
Teknik Özellikler
العربية
اًبحرم
ةملاسلا راطخإ
عمسلا ةساح فلت بنجت
قفاوتلا تامولعمل )FCC( ةيلارديفلا تلااصتلاا ةنجل نايب
لمعلا يف عورشلا
جتنملا ىلع ةماع ةرظن
جتنملا تايلمع
جتنملا لوح ةمدقم
ةيراطبلا نحش
ةقاطلا ليغشت فاقيإ/ليغشت
ضرعلا ةبسن
ويديف عطقم ةنياعم/ليجست
ةروصلا ةنياعم/طاقتلا
تافلملا فذح
توصلا لجسم
يصخشلا رتويبمكلا ليصوت
حوضولا يلاع نويزفيلتو يداع نويزفيلتب ليصوتلا
قحلم
اهحلاصاو تلاكشملا فاشكتسا
ةيراطبلا رمع رشؤم
ةيراطبلا رمع
نيزختلا ةعس
ماظنلا تابلطتم
تافصاوملا
Welcome: Dear user, thank you for purchasing this product. We hope that our commitment to delivering a reliable and well-engineered product will provide you with an excellent user experience and years of hassle-free use. Safety Notice: 1. Warranty will be voided if the camera is dropped, punctured or disassembled. 2. Avoid all contact with water, and dry hands before using. 3. Do not expose the camera to high temperature or leave it in direct sunlight. 4. Avoid applying unnecessary pressure to the camera body. 5. For your own safety, avoid using the camera during a lightning storm. 6. Only use accessories supplied by the manufacturer. 7. Keep the camera out of the reach of infants. Avoid Hearing Damage: Permanent hearing loss may occur if earphones are used at high volume. Set the volume to a safe level. You can adapt over time to a higher volume of sound that may sound normal but can be damaging to your hearing. If you experience ringing in your ears of muffled speech, stop listening and have your hearing checked. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected. Hearing experts suggest that to protect your hearing: - limit the amount of time you use earphones at high volume - avoid turning up the volume to block out noisy surroundings - turn the volume down if you can’t hear people speaking near you If the time arises to throw away your product, please recycle all the components possible. Batteries and rechargeable batteries are not to be disposed of in your domestic waste! Please recycle them at your local recycling point. Together we can help to protect the environment.
FCC Compliance Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installations. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television equipment reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -Reorient or relocate the receiving antenna. -Move the equipment away from the receiver. -Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You are cautioned that any change or modifications to the equipment not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate such equipment.
Getting Started Product overview  Microphone 2 LED light/strobe 3 Mirror (for self-portrait) 4 Lens 5 Clip 6 Strap holder 7 Mode switch: ) Camcorder ( Voice recorder ( Camera ( ) ) ) button ) button 8 Power ( 9 OLED display 0 Directional (  LED indicator ) button 2 Playback ( 3 OK (Record/Shutter) ( 4 Delete ( 5 HDMI output 6 TV-out/Earphone connector 7 USB port 8 Tripod connector ) button ) button 7 8 5 6 7  2 3 4 5 6 9 0  2 3 4 8 Bottom view 
N E Product operations Product introduction This digital camcorder comes with the following features: • • • • • • • • • Ultra slim, pen-like compact design offers maximum mobility and freedom 1280 x 720 (720P) HD high definition video resolution up to 30fps Multi-functions: digital camcorder, digital still camera, voice recorder 2.84cm (1.1”) compact design and energy efficient high quality OLED display Up to 5 Mega-pixel still pictures Built-in 4GB memory for storage Supports MOV, JPEG, and WAVE file format Supports USB PC connection Supports TV-out / HDMI-out / earphone Charging battery When using for the first time, please charge the built-in Li-polymer battery for at least 8 hours.  Make sure that the camcorder is powered off. Then, insert one end of the USB cable provided into the USB port of the camcorder and the opposite end into a powered PC. 2 The LED light will appear red to indicate that the device is charging. 3 The LED light will turn off if the charging is interrupted or complete. Note: When using a PC to charge the battery, do not power on the camcorder or it will stop charging. 2
Powering on/off Hold the Power ( turn off the unit. ) button down for 1 second to turn on, or to N E Note: 1) 2) If the camcorder fails to turn on after pressing the Power button, please recharge the battery first. If an AV cable or earphone connector is plugged in upon powering on, you will be prompted to select a connection option. Display ratio Due to the nature of OLED screens, the display ratio of still picture/video on the camcorder and TV/PC will vary. Please see the following table for details. Mode 1.1” OLED display TV/PC display Video (preview/recording) Video (playback) Picture (preview/snapshot) Picture (playback) (1:1) (1:1) (1:1) (1:1) (16:9) (16:9) (4:3) (4:3) Note: When outputting videos to a 4: screen, the display will be framed by black areas towards the top and bottom. When displaying pictures on a 16:9 screen, the display will be framed by black areas to the left and right. 
Recording/Reviewing a video To record a video:  Power on the camcorder and switch to camcorder mode ( 2 Press the OK (Record) ( ). ) button to start recording. Use the directional button up/down ( ) to zoom in/out. 3 To stop recording, press the OK (Record) ( ) button again. N E Note: Press the directional button to the right to enable the LED Light when operating in a dark environment. Recordable time LED light Zoom bar Battery life To review a video:  In camcorder preview mode, press the Playback ( recorded video will play automatically. ) button and the last 2 When the unit is connected to TV or earphones, you can press the directional ) to adjust the volume. While playing, you can press the button up/down ( Playback ( ) button to pause/resume video playback. 3 During playback, press and hold down the directional button left/right ( ) to shift between video files. rewind/forward the video. Tap left/right ( 4 To switch back to preview mode, press the OK ( ) button. ) to fast Note: After copying your videos onto your PC, you can play them back using the “Quicktime” player. Taking/Reviewing a picture To take a picture:  Power on the camcorder and switch to camera mode ( 2 Use the directional button up/down ( ) to zoom in/out. 3 Press the OK (Shutter) ( ) button to take a picture. Note: Press the directional button to the right to enable the LED Strobe for picture taking in dark environments. ). Remaining shots LED light Zoom bar Battery life To review a picture:  In camera preview mode, press the Playback ( 2 Use the directional button left/right ( 3 While in Playback mode you can zoom in/out by pressing up/down ( ) button. ) to select the picture you wish to review. ). You can ) button to lock the ratio and navigate the picture by ) button again to unlock ) button. Press the Playback ( then press the Playback ( using the directional ( the ratio. 4 To return to preview mode, press the OK ( ) button. 4
) button while in preview mode. ) to select the file you want to delete and N E ) to select “Yes” and Deleting files  Press the Playback ( 2 Use the directional button left/right ( press the Delete ( ) button. 3 To delete the current file: ) button. Use the directional button left/right ( press the Playback ( To delete all files: Use the directional button left/right ( press the Playback ( the Playback ( ) button to confirm. ) to select “All” and ) button. Then select “Yes” and press 4 To leave the deletion screen, press the Delete ( Delete files ) button. Voice recorder To record a voice clip:  Power on the camcorder and switch to voice recorder mode ( 2 Press the OK (Record) ( 3 Press the OK (Record) ( ) button to start recording. ) button again to stop recording. ). To review a voice clip:  In voice recorder mode, use the directional button up/down ( and press the Playback ( ) button to play. 2 While playing, you can use the directional button up/down ( volume or press Playback ( ) to pause/resume playing. ) to select a file ) to adjust sound 3 To switch to a different recorded file during playback, press the OK ( ) button to return to the file list. The voice clip will continue playing if it is not over yet. Then, press the directional button up/down ( recorded clip and press the Playback ( ) to select a different ) button. Note: Select the earphone icon after plugging in the earphone connector. To delete a voice clip:  In voice recorder mode, use the directional button up/down ( to select the file you would like to delete. 2 Press the Delete ( - Step 3 ” section. ) button and follow the instructions in the “Deleting files Set earphone connection ) 5
分享到:
收藏