logo资料库

惠普打印机-HP Photosmart D7300系列快速入门指南说明书.pdf

第1页 / 共15页
第2页 / 共15页
第3页 / 共15页
第4页 / 共15页
第5页 / 共15页
第6页 / 共15页
第7页 / 共15页
第8页 / 共15页
资料共15页,剩余部分请下载后查看
快速入门手册 Quick Start Guide HP Photosmart D7300 series
1 打开 HP Photosmart 打印机的包装 Unpack the HP Photosmart printer h g a b c f d e 简体中文 感谢您购买 HP Photosmart 打印机!请仔细阅读本册子和其他附随的 文档来帮助您开始使用您的打印机以及获得打印机的最佳性能。 1. Windows 用户请注意:在软件安装期间等到出现提示才连接 USB 电缆。 . 取下打印机上的胶带及硬纸板包装。 3. 检查包装箱内的物品:物品可能根据国家/地区而异。参照包装内容 以了解实际包含的物品。 a. HP Photosmart D7300 series 打印机 b. HP Photosmart 软件 CD c. 用户文档:用户指南和快速入门手册 d. 照片纸存储袋(仅在特定国家/地区提供) e. 纸张样品 f. 六个墨盒 g. 电源线和电源供应器 h. USB 电缆(仅在特定国家/地区提供) English Thank you for purchasing an HP Photosmart printer! Read this booklet and other accompanying documentation to help you get started and get the most out of your printer. 1. Attention Windows users: Wait to connect the USB cable until prompted during software installation. . Remove the tape and cardboard packaging from inside and around the printer. 3. Check the contents of the box. The contents may vary by country/ region. Refer to the packaging for the actual contents. a. HP Photosmart D7300 series printer b. HP Photosmart software on CD c. User documentation: User Guide and Quick Start Guide d. Photo paper storage bag (only available in certain countries/regions) f. Six ink cartridges e. Paper sampler g. Power cord and power supply h. USB cable (only available in certain countries/regions)  
2 连接电源和设置语言 Connect the power and set your language  仅连接电源 Connect power only “开启”按钮 On button 简体中文 1. 将电源线连接到打印机和墙上插座。 . Windows 用户请注意:在软件安装期间等到出现提示才连接 USB 电缆。 3. HP Photosmart D7300 series 打印机具有触控屏幕。取下触控屏幕的 保护膜。 4. 按开启按钮,打开打印机电源。. 5. 当出现 Select Language(选择语言)提示时,触摸向上和向下箭头 滚动可用的语言,然后触摸您的语言。 6. 触摸 Yes(是)确认您的语言。 7. 当出现 Select country/region(选择国家/地区)提示时,滚动可用 的国家/地区。 8. 触摸您的国家/地区,然后触摸 Yes(是)进行确认。 English 1. Connect the power cord to the printer and to a wall outlet. . Attention Windows users: Wait to connect the USB cable until you are prompted during software installation. 3. The HP Photosmart D7300 series printer has a touch screen display. Remove the protective film from the touch screen. 4. Press the On button to turn on the printer. 5. When the Select Language prompt appears, touch the up and down arrows to scroll through the available languages, then touch your language. 6. Touch Yes to confirm your language. 7. When the Select country/region prompt appears, scroll through the available countries/regions. 8. Touch your country/region, and then touch Yes to confirm. 3 3
3 安装墨盒 Install the ink cartridges 简体中文 重要!仅使用打印机随附的墨盒。这些墨盒中的墨水经特别配方,可 与打印头组件中的墨水混合。如果打印机在墨盒安装期间显示错误信 息,请浏览 www.hp.com/support 以获取详细信息。请勿使用任何其 他墨盒。 1. 抬起顶盖。 . 拆开其中一个墨盒的包装。 3. 找到与墨盒颜色匹配的隔间,然后挤压闩锁底部的拉片以将它释放。 4. 插入相符的墨盒,然后合上闩锁。 5. 重复上述程序,安装其他的墨盒。 6. 放下顶盖,然后按照触控屏幕上的提示开始进行墨盒初始化。 重要!安装墨盒之后,将自动开始一次性初始化过程。这时发出机 械噪音是正常现象,并会持续大约 4 分钟。请勿关闭或断开打印机。 如果初始化被中断,请参阅《用户指南》的故障排除一节。 提示:当出现初始化状态画面时,请继续步骤 4,装入普通纸。 4 4 English Important! Use only the ink cartridges that came with the printer. The ink in these cartridges is specially formulated to mix with the ink in the print head assembly. If the printer displays an error message during cartridge  installation, browse to www.hp.com/support for more information. Do  not use any other cartridges. 1. Raise the top cover. . Unwrap one of the ink cartridges. 3. Locate the stall that matches the ink cartridge color and squeeze the tabs at the bottom of the latch to release it. 4. Insert the matching ink cartridge, then close the latch. 5. Repeat this process to install the remaining cartridges. 6. Lower the top cover, and follow the touch screen prompts to begin the ink cartridge initialization. Important! A one-time initialization process begins after ink cartridge installation. Mechanical noises are normal and last about 4 minutes. Do not turn off or disconnect your printer. If the initialization is interrupted, see the troubleshooting section of the User Guide. Tip: Once the initialization status screen appears, proceed to step 4 to load plain paper.
4 纸张宽度导板 Paper-width guide 装入普通纸 Load plain paper 纸张长度导板 Paper-length guide 简体中文 为获得最佳校准效果,装入普通纸以准备校准打印头。 1. 延伸主纸盘。 . 将纸张宽度和纸张长度导板滑到它们最远的位置。 3. 将几张普通 letter 纸装入主纸盘。 4. 滑入纸张宽度和纸张长度导板直到它们停止在纸张的边缘。 5. 推入主纸盘。 重要!如果打印机电源在安装墨盒时关闭,请在校准打印头前完成 第 4 页的墨水初始化。 6. 触摸屏幕上的 OK 以启动打印头校准。 有关装入照片纸和打印照片的信息,请查阅本手册第 11 页或参阅 《用户指南》。 English For best calibration results, load plain paper in preparation for the print head alignment. 1. Extend the main tray. . Slide the paper-width and paper-length guides to their outermost positions. 3. Place a few sheets of plain letter paper in the main tray. 4. Slide the paper-width and paper-length guides until they stop at the edges of the paper. 5. Push in the main tray. Important! If the printer was off when the ink was installed, complete the ink initialization on page 4 before aligning the print heads. 6. Touch OK on the screen to initiate the print head alignment. For information about loading photo paper and printing photos, turn to page 11 of this booklet or see the User Guide. 5 5
5 安装 HP Photosmart 软件 (Windows) Install the HP Photosmart software (Windows) USB 连接 USB connection Windows Windows 简体中文 Windows® 98、Me、2000 Professional、XP Home、XP Professional、 x64 Edition 1. 重要!等到出现提示才连接 USB 电缆。 . 放入 HP Photosmart CD。如果没出现指示,请查找并双击 CD 上 的 setup.exe 文件。 3. 按照提示安装软件。 4. 当出现安装类型的提示时,选择 Recommended(建议) (HP Photosmart Premier)或选择 Custom(自定义)以选择 HP Photosmart Essential。 注意:Essential 是 Windows 98 和 Me 系统的唯一选项。 5. 出现提示时,连接 USB 电缆。可能需要数分钟来建立连接和复制 文件。 6. 出现“祝贺”页面时,请单击 打印演示页。 注意:如果您在安装期间遇到问题,请参阅第 8-9 页的“安装故障 排除”。 English Windows® 98, Me, 2000 Professional, XP Home, XP Professional,  x64 Edition 1. Important! Wait to connect the USB cable until you are prompted. . Insert the HP Photosmart CD. If instructions do not appear, locate and double-click the setup.exe file on the CD. 3. Follow the prompts to install the software. 4. When prompted for the installation type, choose Recommended (HP Photosmart Premier) or choose Custom to select HP Photosmart Essential. Note: Essential is the only option for Windows 98 and Me systems. 5. When prompted, connect the USB cable. It may take several minutes to establish a connection and copy the files. 6. When the Congratulations page appears, click Print a demo page. Note: If you experience problems during installation, see Installation troubleshooting on pages 8-9. 666 666
安装 HP Photosmart 软件 (Mac OS X) Install the HP Photosmart software (Mac OS X) 5 USB 连接 USB connection Mac OS X Mac OS X 简体中文 Mac OS X 10.3、10.4 及更新版本 1. 将 USB 电缆连接到打印机和计算机。 . 将 HP Photosmart CD 放入计算机。 3. 连按桌面上的 HP Photosmart CD 图象。 4. 连按 HP Installer(HP 安装器)图象。“欢迎使用”页面将会出现。 按照安装过程每一页的屏幕说明进行操作。 5. 出现“祝贺”页面时,点按好。 注意:如果您在安装期间遇到问题,请参阅第 8-9 页的“安装故障排除”。 English Mac OS X 10.3, 10.4 and later 1. Connect the USB cable to the printer and to the computer. . Insert the HP Photosmart CD into the computer. 3. Double-click the HP Photosmart CD icon on the desktop. 4. Double-click the HP Installer icon. The Welcome page appears. Follow the onscreen instructions on each page of the installation. 5. When the Congratulations page appears, click OK. Note: If you experience problems during installation, see Installation troubleshooting on pages 8-9. 777 777
安装故障排除 Installation troubleshooting 简体中文 问题:计算机在软件安装过程中停止响应。 如果打印机软件安装失败,或安装软件后打印机与计算机无法正常通 信,请在此页寻找可能的解决方案。 请检查打印机与计算机之间的所有电缆连接,并确保所用的打印机软件 为最新版本。您可以拜访 HP 支持网站 www.hp.com/support 获取最新的 软件。如果仍需帮助,请查阅打印机文档。 解决方案:可能是由于后台正在运行防毒软件或其他软件程序,因此减 慢了安装进度。等待软件完成文件复制,此过程可能会占用几分钟。如 果几分钟过后,计算机仍没有响应,请重新启动计算机,然后暂停或禁 用所有运行中的防毒软件,并退出其他所有软件程序,再重新安装打印 机软件。注意:计算机重启后,防毒软件会自动重新打开。 仅限于 Macintosh 问题:安装打印机软件后,“Print Center”(打印中心)内的所有打印 机都消失。 问题:系统要求对话框在安装过程中出现。 解决方案:计算机系统的其中一个组件不符合最低系统要求。按照屏幕 上的说明来修正问题,然后重新安装打印机软件。 解决方案:卸载然后重新安装打印机软件。将打印机添加到“Print Center”(打印中心)前先重新启动计算机。 Windows 和 Macintosh 问题:计算机不能读取 HP Photosmart CD。 解决方案:确保 CD 没有污迹或划痕。如果其他 CD 均能正常工作,只 有 HP Photosmart CD 例外,您的 CD 可能已损坏。您可以从 HP 支持网 站下载该软件或向 HP 支持中心索取新的 CD。如果其他 CD 也不能工 作,则可能需要维修光盘驱动器。 仅限于 Windows  问题:放入 CD 时安装软件没有自动启动。 解决方案:从 Windows“开始”菜单,选择运行。单击浏览,然后浏览 到您放入 HP Photosmart 软件 CD 的光盘驱动器。双击 setup.exe 文件。 问题:“找到新硬件向导”成功打开但未能识别打印机。 解决方案:您可能在完成软件安装前连接 USB 电缆。拔下 USB 电缆。 取消硬件安装向导。将软件 CD 放入您的光盘驱动器,然后按照屏幕上 的说明进行操作。如果没出现指示,请查找并双击 CD 上的 setup.exe   文件以重新启动安装。如果出现一则信息说明软件已成功安装,请选择 卸载,然后按照说明重新安装软件。只有在软件安装过程中出现相应提 示时才重新连接 USB 电缆。 问题:系统要求检查指出,计算机运行的 Internet Explorer 版本已过时。 解决方案:按下键盘上的 Ctrl + Shift,然后在系统要求对话框中单击 取消以略过该提示并完成软件安装。安装 HP Photosmart 软件后必须立 即更新 Internet Explorer,否则 HP 软件将不能正常工作。注意:更新 Internet Explorer 后,不必重新安装 HP 软件。 8888
分享到:
收藏