h
s
i
l
g
n
E
s
i
a
ç
n
a
r
F
h
c
s
t
u
e
D
s
d
n
a
l
r
e
d
e
N
o
n
a
i
l
a
t
I
l
o
ñ
a
p
s
E
a
k
s
n
e
v
S
k
s
n
a
D
A
S
U
MS 3200
Owner’s manual and mounting instruction
Mode d’emploi et manuel d’installation
Bedienungs- und Einbauanleitung
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Istruzioni d’uso e d’installazione
Instrucciones de manejo y de montaje
Bruksanvisning och monteringsanvisning
Betjeningsvejledning og monteringsanvisning
www.vdodayton.com
Attention!
Only use this system when it is safe to do so. It is more important to keep your eyes on
the road and your hands on the wheel.
Due to constantly changing traffic conditions, we unfortunately cannot guarantee 100 %
precision under all circumstances.
Attention !
N’utilisez le système que si vous ne mettez pas en danger votre vie ou celle des autres
usagers de la route. Il est plus important de surveiller le trafic routier et d’avoir les mains
sur le volant que de lire les informations apparaissant sur l’écran.
Étant donné que le sens de circulation a pu être changé entre temps, nous ne pouvons
pas vous garantir une exactitude à 100 % des indications données.
Achtung!
Benutzen Sie das System nur, wenn die Sicherheit es zuläßt. Es ist wichtiger, auf den
Verkehr zu achten und die Hände am Lenkrad zu lassen.
Aufgrund sich ständig ändernder Verkehrsführungen kann leider keine 100 %ige
Genauigkeit unter allen Umständen gewährleistet werden.
Belangrijk!
Gebruik het systeem uitsluitend, als de veiligheid het toelaat. Het is belangrijker om op
het verkeer te letten en de handen aan het stuur te houden.
Op grond van voortdurend veranderende verkeerssituaties kan helaas geen 100 %
nauwkeurigheid onder alle omstandigheden worden gegarandeerd.
Attenzione!
Usare questo sistema solo se il traffico lo ammette. E´ importante tenere d´occhio la
strada e le mani sul volante.
A causa dei cambiamenti continui della viabilità non si può garantire una precisione
assoluta in tutte le circostanze.
¡Atención!
Utilice el sistema sólo si lo permite el nivel de seguridad. Es más importante atender al
tráfico y mantener las manos en el volante.
Debido a que las rutas cambian constantemente, lamentamos no poder garantizar un
100 % de exactitud en cualquier ocasión.
Observera!
Använd systemet bara när säkerheten tillåter. Det är viktigare att iaktta vad som händer
i trafiken och hålla händerna på ratten.
På grund av den ständigt förändrade trafiksituationen kan ingen garanti för 100%:ig
noggrannhet under alla omständigheter lämnas.
Vigtigt!
Brug systemet kun, når De ikke bringer andre eller sig selv i fare. Vær opmærksom på
trafikken, og hold hænderne på rattet.
Pga. løbende ændringer i vejnettet kan der ikke opnås 100% overensstemmelse
mellem det digitale vejkort og den aktuelle trafiksituation.
3
3
Operating instructions
Mounting instructions
Illustrations
Page 7
Page 49
h
s
i
l
g
n
Pages 3, 456 - 457 E
Mode d’emploi
Instructions de montage
Illustrations
Page 57
Page 99
Pages 3, 456 - 457
Bedienungsanleitung
Einbauanleitung
Abbildungen
Seite 107
Seite 149
Seiten 3, 456 - 457
Gebruiksaanwijzing
Inbouwaanwijzing
Afbeeldingen
Pagina 157
Pagina 199
Pagina’s 3, 456 - 457
s
i
a
ç
n
a
r
F
h
c
s
t
u
e
D
s
d
n
a
l
r
e
d
e
N
Istruzioni d’uso
Instruzioni per il montaggio
Figure
Pagina 207
Pagina 249
o
n
a
i
l
a
Pagine 3, 456 - 457 I
t
Instrucciones de manejo
Manual de instalación
Ilustraciones
Bruksanvisning
Monteringsanvisning
Bilder
l
Página 257
Página 299
o
ñ
a
p
Páginas 3, 456 - 457 E
s
Sidan 307
Sidan 349
a
k
s
n
e
v
Sidorna 3, 456 - 457 S
Betjeningsvejledning
Monteringsvejledning
Illustrationer
Side 357
Side 399
k
s
n
a
Sider 3, 456 - 457 D
Operating instructions
Mounting instructions
Illustrations
Page 407
Page 447
Pages 3, 456 - 457
A
S
U
5
h
s
i
l
g
n
E
CONTENTS
System Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
GENERAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tips on the use of this manual
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ATTENTION! Important notes for safe usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
How does the navigation system work?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
The digital road map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
C-IQ – INTELLIGENT CONTENT ON DEMAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
C-IQ – Your key to map, traffic and travel information . . . . . . . . . . . . . . . . 12
OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LCD Monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Switching on / off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Stand-by mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MENUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Scroll bars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Character input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Main control menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DESTINATION INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Entering a destination address. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Destination input menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Special destinations (POIs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Destination input via GPS coordinates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
VIAPOINTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Via point input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
GUIDANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Guidance screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Audible messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Route selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Information during guidance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
TRAFFIC INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Traffic information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
DYNAMIC GUIDANCE WITH TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
How TMC traffic announcements are made. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
TMC traffic information on the guidance screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bypassing a traffic obstruction locally . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dynamic route planning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ALTERNATIVE ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Alternative Route. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
ADDRESS MANAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Address Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
EMERGENCY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Emergency menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
k
7
CONTENTS
SYSTEM SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Guidance screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dyn. route sett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Date / Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Measuring units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mounting angle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Default settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
System information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
MAP CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Map CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Changing the map CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
MAINTENANCE & CARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Replacing batteries of the remote control
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cleaning of the remote control and the monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Loading software updates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
TROUBLESHOOTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
MOUNTING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
System Overview
On page 3 (foldout page) you can find an overview over the system components.
1 Detachable LCD monitor.
A To remove the monitor, it is essential to press the unlocking button 2 on the rear of
the monitor holder.
2 Unlocking button for monitor (concealed on the rear of the monitor connector).
Press release button on the back of the monitor support and gently pull upwards to
detach.
3 Monitor support, turnable and tiltable.
Press button on the support to tilt the monitor
4 Infrared remote control
5 Holder for remote control.
6 Eject CD. If ignition is switched off press key twice.
8
GENERAL INFORMATION
Tips on the use of this manual
To make reading this manual easier you are given the following aids:
Prompts you to do something.
h
s
i
l
g
n
E
: Shows you the reaction of the set.
Provides additional information.
– Marks an enumeration.
6 Shows that the current topic is continued on the following page.
A This is a security or warning advice. It contains important information on the safe use
of your navigation system. In case of disregard of this advice the danger of material
damage, injury or even death may result. Please observe this advice carefully.
ATTENTION!
Important notes for safe usage
A The usage of the navigation system does not exempt the driver from his
responsibilities. Pay attention to the local traffic regulations. Watching the road is more
important than watching the display!
A If the current traffic situation and the advice of the navigation system are in
contradiction, traffic regulations always have priority over advice given by the system.
A For driving safety data entries should only be made when the car is stationary.
A In some areas it is possible that not all road information is covered. Restrictions
regarding entry into pedestrian precincts, driving direction of a one way street and turning
restrictions are not given. In these areas the navigation system gives a warning. Always
obey road signs and traffic regulations.
9
✎
GENERAL INFORMATION
How does the navigation system work?
80
100
60
120
140
160
054.346.3
40
20
0
Gyroscope
Speedometer
signal
Navigation
computer
GPS signal
Digital roadmap
The position and movements of the
vehicle are recorded by the navigation
system’s sensors. The distance travelled is
determined by the vehicle speedometer
signal, rotary motion in curves is detected
by a gyro sensor (inertial compass). The
position is determined via the GPS (Global
Positioning System) satellites.
The position can be calculated within a
range of approx. 10 m by comparing the
sensor signals with the digital map on the
navigation CD.
Important notes on the function of your navigation system
In principle, the system is functional with poor GPS reception, although the accuracy of
the positioning may be impaired by poor or interrupted GPS reception or errors can
occur in the determination of the position, which result in incorrect position reporting.
Start-up characteristics
If the vehicle is parked for longer periods of
time, the satellites continue their orbit. After
the ignition is switched on, it may take several
minutes until the navigation system receives
signals from sufficient satellites for evaluation.
During the start-up sequence, it is possible that the navigation system will report:
“You are leaving the digitised area”. The navigation system assumes that the vehicle is
located outside a digitised area. If other roads exist in this area, the navigation system
may issue incorrect messages. The navigation system assumes that the vehicle is located
on another road.
Comments
After transport of the vehicle by train or ferry, the navigation system may require a
few minutes for exact positioning.
After disconnecting the vehicle battery, up to 15 minutes may be required for exact
positioning. For this, the vehicle must be outdoors and the system must be switched
on in order to receive transmissions from the GPS satellites.
10