Mini
Dist’
MINIDISC RECORDER
GRABADOR DE MINIDISCOS
AM=F70
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MANEJO
MODE D’EMPLOI
record the model
OWNER’S
RECORD
For your convenience,
number and serial number
in the disc holder)
in the space provided
below. Please refer tothem when you
contact your Aiwa dealer
difficulty.
(you will find it
in case of
Model No. AM-F70
Serial No.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE
TC) RAIN OR MOISTURE.
—
mm
are supplied with
accessories
Accessories
Following
this unit. Check them before use.
@) LCD remote control
@) Stereo headphones
@ AC adaptor
@ Rechargeable
@) Battery case
@ Optical digital cable
@) Carrying case
battery
%
installation,
protection
against
to Parl 15 of
NOTE
FOR USE IN THE U.S.A.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant
the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable
harmful
interference in a residential
This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and,
if not
installed and used in accordance with the
instructions,
interference
that
However,
in a patilcular
interference will not occur
does cause
installation.
interference to radio or television
harmful
reception, which can be determined
by
turning the equipment off and on, the user
is encouraged
the
interference by one or more of the following
measures:
to radio communications.
is no guarantee
If this equipment
to try
to correct
may
cause
harmful
there
– Reorient or relocate the receiving
antenna.
– Increase the separation between the
equipment and receiver.
– Connect
the equipment
on circuit different
the receiver
is connected.
into an outlet
to which
from that
– Consult
the dealer or an experienced
radio~V technician for help.
CAUTION
Modifications oradjustmentsto
this product,
which are not expressly approved by the
manufacturer, may void the user’s right or
authority to operate this product.
mm
Accesorios
Los siguientes accesorios se entregan con
el aparato. Verifique et ccmtenido antes de
usar.
@) Mando a dstancia coinpantalla cristal
Iiquido
@ Auriculares estereo
@ Adaptador de CA
@) Bateria recargable
@ Caja de pitas
@ Cable digital optico
@ Bolsa de transport
Ieurpresence.
Accessoires
Les accessoires suivants sent fournis avec
cet appareil. Verifiezd’abord
@) Te16commande LCD
@ Eccmteurs stereo
@) Adaptateur
@ Batterie rechargeable
@ Carter a piles
@ Ciible numerique optique
@ Sac de transport
secteur
3
TABLE OF CONTENTS
m
PRECAUTIONS
USING ON THE RECHARGEABLE
6
BATTERY ....... ........................... ..... 10
USING ON AC HOUSE CURRENT ....12
USING ON DRY CELL BATTERIES ...14
......... ...................... 16
PREPARATIONS
RECORDING
Recording methods and connections
Basic operation .
..
Adjusting the recording level
...20
. 26
............... 30
.
.
.
USABLE FUNCTIONSFOR RECOROING
Registering the index mark .................32
Selecting a marker
function ................34
Extended recording (Monaural
recording)
Synchronized
Synchronized
.........................................36
analog recording ..........38
digital
recording ............38
PLAYBACK
40
Basic operation
To change the display ......................... 44
46
Title search function
Other playback modes
. 48
play, ............................... 50
Programmed
.
.
.
EOITING
Registering the disc name and
track title .............. ............................ 52
Combining two tracks .......................... 56
Dividing a track
58
Changing the order of the tracks .........60
62
Erasing tracks
.
.
.
.
.
.
.
.
OTHERSEITINGS
To cancel
function)
the beep sound (Signal sound
... ... ....... ............................ 64
To limit the maximum volume level
.
(Ear guard function)
.
.
.
64
To cancel
the back light of the display
and buttons ....................................... 66
MD GUIDE MESSAGES
TROUBLESHOOTING
WHAT ISA MINIDISC?
SPECIFICATIONS
.
.
.
..
. 68
GUIDE ...........71
. 74
. 80
.
.
.
.
.
.
INDICE
-
TABLE DES MATIERES
-
PRECAUCIONES
.
USO CON LA BATERIA
.
......................... 7
RECARGABLE
......... ....................... 11
USO CON LA CORRIEINTE ELECTRICA
DEL HOGAR ............ ....................... 13
USO CON PILAS ................................ 15
PREPARATIVES
................................ 17
GRABACION
..21
Metodos de grabacion y conexiones
basico ....................... 27
Funcionamiento
Ajuste del nivel de grabacion ..............31
FUNCIONESUTILES PARA GRABACION
Registro de codigos indite .................. 33
Seleccion de la funcion de marcador..
35
Grabaci6n mas Iarga (glrabacion
monoaural)
....................................... 37
Grabacion anaiogica sincronizada
......39
Grabacion digital sincronizada ............39
REPRODUCTION
basico ....................... 41
Funclonamiento
Para cambiar
..................45
Funcion de busqueda de t[tulo ............ 47
.............49
Otros modos de reproduction
Reproduction
.................51
la indication
programada
EDICION
Registro del nombre del disco y titulo de
.
.
cancion
. 53
..........57
Combmaclon
. 59
Division de unacancion
Cambio del orden de Ias canciones ....61
Borrado de canciones
63
de dos canciones
.
.
.
.
.
.
.
.
OTROSAJUSTES
Para cancelar el sonido de alarma
(funclon de sonido de aefial)
............65
Para Iimitar el nwei de volumen maximo
(funcion de protection
de oidos)
......65
Para cancelar
la Iuz de tespaldo de la
indication
ybotones
.
.
.
.
. 67
MENSAJES DE GUIA DE
MINIDISCO ....................................... 69
GUIA DE LOCALIZACIC)N DE
AVERIAS
.
LQUE ES UN MINIDISCO?
ESPECIFICACIONES
.
72
................75
81
.
PRECAUTIONS
FONCTIONNEMENT
RECHARGEABLE
FONCTIONNEMENT
.................................... 7
SUR BATTERIE
............................ 11
SUR LE SECTEUR
DOMESTIQUE
................................. 13
FON(;TIONNEMENT
SUR PILES
SECHES ........................................... 15
. 17
PREF’ARATIFS
.
.
.
.
ENREGISTREMENT
Methodes d’enregistrement
et
raccordements
.................................. 21
Operations de base ............................. 27
Ajustement du niveau d’enregistrement
...31
FONCTIONSUTILISABLES POUR
L’ENREGISTREMENT
Consignation
Selection d’une fonction marqueur
Enregistrement
en monaural)
de marques index .........33
.....35
37
Enregistrement analogique synchronise ...39
Enregustrement numerique synchronise ...39
etendu (enregistrement
.
.
.
.
LECTURE
Operations de base ............................. 41
Pour changer
45
Fonction recherche de titre .................47
Autre:; modes de lecture
. 49
Lecture programmed ........................... 51
I’affichage .
.
.
.
.
.
.
.
EOITl@lN
Consignation
du nom de disque et du
titre de piste ...................................... 53
de deux pistes ...............57
Combinaison
59
Division d’une piste
Modification
de I’ordre des pistes ........61
Effacement de pistes .......................... 63
..
.
.
.
.
AUTRES REGLAGES
Pour annuler
la tonalite bip (fonction
signal sonore)
................................... 65
Pour hmiter Ie volume sonore maximum
(fonction protection de I’ou’ie) ...........65
Pour annuler
I’eclairage de fond de
I’afficheuretdes
boutons .................. 67
MESSAGES GUIDE DU MD ............... 70
GUIDE DE DEPANNAGE ...................73
CW’EST-CE CNJ’UN MINIDISQUE?
....75
.............................. 82
SPECIFICATIONS
5
PRECAUTIONS
To maintain good performance
l Do not use the unit
in places which are
In
in
extremely hot, cold, dusty or humid.
particular, do not use or keep the unit
the following places.
l inahigh humidity area such asabathroom
l near a heater
l in an area exposed to direct sunlight
inside a parked car, where it
(Example:
can become extremely hot)
l where it is very dusty or sandy
l near sources of strong magnetism, such
as televisions,
speakers”, or magnets
l where there is a lot of movement
or
vibration, such as on a car dashboard or
unstable shelf
For safety
l Do not attempt
the unit.
rays from the optical pickup are
to disassemble
Laser
dangerous to the eyes.
l Make sure that pins orotherforeign
objects
do not get
inside the unit.
l Take care not to drop the unit or subject
it
to strong shocks.
l To keep dust from the pickup lens, keep
the disc holder closed after use. Never
touch the lens.
l If you hear no sound when playing a disc, DO
NOT turn the volume up too high since the
music could suddenly start. Turn the volume
to the lowest level before starting playback
and slowly turn it up to the desired level.
/Vote on listening with the headphones
l Listen at a moderate
volume to avoid
hearing damage.
or cycling.
l You should
l Do not wear the headphones while driving
It may create a traffic hazard.
or
temporarily discontinue use in potentially
hazardous
such as walking,
jogging, etc.
use extreme
caution
situations,
l Wear them properly; L is left, R is right.
PRECAUCIONES
PRECAUTIONS
-
Para mantener sus buenas prestaciones
l No utilice et aparato en Iugares muycalientes,
fries, con polvoo humedad. No utilice odeje
el aparato en 10ssiguientes lugares.
l enunlugarmuy
l cercade
l enunlugar
(Ejemplo:
estaclonado,
mucho la temperature)
sol
entro
coche
donde puede aumentar
htimedocomo enelbaiio
expuesto alosrayosdel
Iacalefaccion
un
de
l donde hay mucho polvo o arena
l cerca de una fuente magnetica fuerte, por
ejemplo un televisor, altavoces o imanes
o
hay mucho movimiento
l donde
vibration, porejemplo en el cubretablero
del coche o estante inestable
Para su seguridad
l No trate de desarmar este aparato. Los
son
receptor
optico
del
laser
rayos
pehgrosos para su vista.
l Verifique que no hayan entrado agujas u
otros ob}etos extrarios en el aparato.
Pour maintenir un bon fonctionnement
l N’utilisez pas cet appareil a des endroits
treschauds,
froids, poussiereuxou humides.
En parficulier, n’utilisez pas et ne rangez
pascet appareil auxemplacements suivants:
tres humide, une sane de
l a un endroit
bains par exemple
l pres d’un appareil de chauffage
l clansunezoneexposeeenpleinsoleil(exemple:
clansunevoiture garee,ou Iatemperaturepeut
considerablementaugmenter),
l a un endroit tres poussiereuxou sablonneux
l pres d’une source magnetique puissante,
telle que televiseur, enceintes, aimants
de
mouvementsouvibrations, comme Ietableau
de borddunevoitureou uneetagere instable.
soumis a beaucoup
l a un endroit
St%urite
l N’essayez
pas de demonter
I’appareil.
Les rayons Iaserdu bloc de lecture optique
sent dangereux pour Ies yeux.
l Evitez que des epingles ou tout autre objet
l No deje caer el aparato o exponga a un
exterieur ne penetrent clans I’appareil.
golpe fuerte.
l Para mantener el polvo fuera del receptor
del
optlco, mantenga el compartimiento
disco cerrado despues de usar. No toque
nunca la Iente.
l SI no se escucha ningun sonido durante
la reproducclon de un disco, NO suba el
volumen muyalto porque puedeempezar
repentinamente
el
volumen a su nivel mas bajo antes de
empezar a reproducer y suba Ientamente
el volumen al nivel deseado.
la muslca.
Baje
A/otas para escuchar con Ios auriculares
l Escuche a un volumen moderado para
no Iastimar sus oidos.
l No utilice
conduction
provocar accidents
Ios auriculares
la
o al andaren bicicleta. Puede
durante
de transito.
l Debe tener cuidado y dejar se utilizar
proviso riamente
potencialmente
cuando camina o corre, etc.
peligrosas,
en
situaciones
por e]emplo
l Utilice correctamente:
L es izquierdo, R
es derecho.
l Pour
l Prenezgarde de nepas Iaissertomberl’appareil
et de ne pas Ie soumettre a des chocs wolents.
de
laissez
apres
accumulation
poussiere sur la Ientille de lecture,
Ie Iogement
ferme
I’emploi. Ne touchez jamais la Ientille.
du dlsque
eviter
toute
l Si aucun son n’est audible a la lecture d’un
disque, NE REGLEZ PAS Ie volume trop
haut car
la musique pourrait demarrer
brutalement. Reglez levolumeau minimum
avant de demarrer la lecture et augmentez-
Ie Ientement au niveau souhait&
Ecoute avec des gcouteurs
l Ecoutez a niveau moaere pour Witer
tout
dommage auditif.
l Ne portez pas Ies ecouteurs quand vous
conduisez ou a bicyclette. Cela pourralt
donnerlieu & un accident de Iacirculation.
l UtiiisezIesecouteursavecuneextrilme prudence
ou arr~tez temporairement de Ies utiliser clans
une situation potentlellement dangereuse, par
exemple la marche, Ie jogging, etc.
l Portez Ies ecouteurs correctement: L pour
7
la gauche et R pour la drolte.
PRECAUTIONS
is suddenly moved from a cold
in
on the pickup Iens causing
Note on condensation
If the unit
place to a warm one,
condensation
malfunction or playback difficulties.
Should this occur,
hours,
then try playback again.
leave the unit for a few
it may result
Note on handling MD -+ q
Since MDs come in a cartridge@ which
protects the discs inside from fingerprints
and dust, you do not have to be overly
careful when handling them.
However,
can lead to malfunctions
Observe the following tips when handling
MDs.
l Keep a cartridge in the attached case.
l Donotopenthe
shutter @ofthecartridge
soiled or damaged
in the unit.
cartridges
the disco
directly.
it is very difficult
If the disc
totouch
inside becomes soiled,
to
clean. The cartridge can also be damaged.
handling
or ejecting a disc. Otherwise dust may
enter or a disc may become scratched.
ifitopenswhile
l Close theshutter
If erroneous display occurs-+ H
Reset theunit
onthebottom
pressing the RESET button
of theunitwith
a thin rod.
To clean the cabinet
Use a soft cloth lightly moistened with a
detergent solution,
Do not use strong solvents such as alcohol,
benzine or thinner.