logo资料库

三星数码摄像机-VP-HMX10/A/C说明书.pdf

第1页 / 共119页
第2页 / 共119页
第3页 / 共119页
第4页 / 共119页
第5页 / 共119页
第6页 / 共119页
第7页 / 共119页
第8页 / 共119页
资料共119页,剩余部分请下载后查看
High Definition Digital Camcorder user manual VP-HMX10 VP-HMX10A VP-HMX10C 高清数码摄像机 用户说明书 imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register 无穷想象 , 无限可能 感谢您购买三星产品 , 预享受更加全面的服务 , 请到以下网站注册您的产品 . www.samsung.com/global/register
key features of your HD camcorder The HD camcorder is capable of recording and playing back both High Definition (HD: 1280x720p) and Standard Definition (SD: 720x576p) image quality. Select the recording image quality, HD (high definition) or SD (standard definition), before recording. ENJOYING IMAGES WITH HIGH DEFINITION (HD) QUALITY You can view movies with the HD (high definition) image quality. ● This HD camcorder adopts the advanced 720p effective scanning lines to reproduce a sharper image than the old SD camcorder (576i) and supports the widescreen view in the aspect ratio of 16:9. The movies recorded in the HD (high definition) image quality will best fit the wide (16:9) HDTV. If your TV is not a high definition TV, movies with HD (high definition) image quality will be displayed with SD (standard definition) image quality. - To enjoy HD-quality images, you need a TV supporting 1280x720p input. Check you have a high definition TV (HDTV). (Refer to your TV user manual.) To enjoy the HD-quality images, use the component cable or HDMI cable. The multi-AV cable does not support HD-quality images so it down-converts them to SD-quality images. ● - ● The image is recorded in 720x576p when the quality is set to SD in the HD camcorder. The movies recorded with SD (standard definition) image quality cannot be converted to HD (high definition) image quality. 主要特点 本高清数码摄像机支持使用高清晰度(HD: 1280x720p)和标准清晰度(SD: 720x576p) 图像质量进行录制和播放。在录制之前,请选择录制图像质量, HD ( 高清晰度 ) 或 SD ( 标准清晰度 )。 使用高清晰度质量 (HD) 欣赏图像 您可以使用 HD( 高清晰度 ) 质量观看图像 • 本高清数码摄像机采取先进的720p逐行扫描比老的SD摄像机(576i) 支持更锐化的图像并且支持 16:9 高宽比屏幕显示。 使用HD(高清晰度)画质录制的影音将更适合宽屏(16:9)高清电视机。 如果您的电视机不是高清晰度电视,则使用 HD(高清晰度)画质录 制的图像将以 SD(标准清晰度)画质显示。 - 预欣赏 HD 质量图像,您需要一台支持 1280x720p 输入的电视机。 检查您的高清晰度电视(HDTV)(参考您的电视使用说明书)。 - 预享受 HD 质量图像,使用分量电缆或者 HDMI 电缆。 multi-AV 电缆不支持 HD 质量图像因此图像将被转换为 SD 质量。 将高清数码摄像机设置到 SD 质量以 720x576p 分辨率录制。被录制 的影音为 SD(标准清晰度)画质,不能够转换为 HD(高清晰度)画质。 • • HD (high definition) image quality : 50p (Progressive) SD (standard definition) image quality : 50i (interlaced) 1280 720 720 576 <720p / 16:9 high definition camcorder> Image resolution: about 5 times that of the old SD camcorder(576i). <576i / normal digital camcorder> ii_ English 中文 _ii
FEATURES OF YOUR NEW HD CAMCORDER 1.61 Mega pixel (Gross) CMOS sensor 1/4.5” CMOS sensor provides stunning detail and clarity with exceptional video (1280 lines of resolution-HD mode or 720 lines of horizontal resolution-SD mode) and still image performance (3.0 mega pixels). Unlike traditional CCD imagers, CMOS sensors require less power, providing better battery performance. High-capacity embedded fl ash memory (VP-HMX10A/HMX10C only) The HD camcorder has built-in high capacity fl ash memory that allows you to record movie or photo images. H.264 (MPEG4 part10/AVC) encoding The latest video compression technology, H.264 uses a high compression rate to sharply increase the recordable time for the same size storage. HDMI interface (Anynet+ supported) ● P O E R W ● If you have an HDTV featuring the HDMI jack, you can enjoy a clearer and sharper image than ever on a normal TV. This HD camcorder supports Anynet+. Anynet+ is an AV network system that enables you to control all connected Samsung AV devices with Anynet+ supported Samsung TV’s remote control. Refer to the corresponding TV’s user manual for more details. 2.7” wide (16:9) touch panel LCD screen (230K pixels) The 2.7” wide (16:9) LCD screen provides excellent viewing clarity with improved resolution. The 230K pixel LCD screen rotates up to 270 degrees for multiple viewing angles providing sharp, detailed images for monitoring or playback, and the widescreen format makes shooting in 16:9 mode and composing shots even easier. Touch panel adopted You can play recorded images and set the functions by simply tapping on the LCD screen without sophisticated button operation. Swivel handle for free style shooting You can adjust the swivel handle’s angle depending on the recording situation because the swivel handle rotates upto 150°. iii_ English 150 P O W E R 本高清数码摄像机的特点 1.61 百万像素 ( 总的 ) CMOS 传感器 1/4.5”CMOS 传感器为您提供超乎寻常清晰质量的视频(高清晰度 HD 模式 1280 行或标准清晰度 SD 模式 720 行)和静态图像(3.0 百万像素)。 不同于传统 CCD, CMOS 传感器需要的电量较少,更加节省电池电量。 高质量嵌入闪存 ( 仅限 VP-HMX10A/HMX10C) 本高清数码摄像机内置了可让您录制影音图像和拍摄照片的高容量闪存。 Anynet+ Anynet+ supported supported H.264(MPEG4 part10/AVC) 编码 最新的视频压缩技术,H.264 使用高压缩率在同样大小 的存储介质增加可录制时间。 HDMI 接口 ( 支持 Anynet+) • P O W E R • 如果您有具备 HDMI 的高清电视机,您可以欣赏较 普通电视更加清晰的画面。 本高清数码摄像机支持 Anynet+。 Anynet+ 是一种 AV 网络系统,它可以通过支持 Anynet+ 的三星电视机遥控器,控制所有被连接的 支持 Anynet+ 三星 AV 设备。欲知详情,请参见相 应的电视机使用说明书。 2.7”宽屏幕 (16:9) 触感 LCD 控制板 (230K 像素 ) 2.7”宽屏幕 (16:9)LCD 显示屏提供高分辨率以便观看 清晰的画面。230K 像素的 LCD 显示屏最多可旋转到 270 度以实现灵活的观看角度。同时可为监视和播放提 供清晰、详尽的图像。 采用触感控制板 您可以播放录制的图像和设置一些功能,仅需简单地轻 触在 LCD 显示屏的一些功能操作按钮。 旋转手柄 您可以根据录制情况调整旋转手柄,调整角度最大可到 150°。 150 中文 _iii
safety warnings What the icons and signs in this user manual mean: 安全警告 本说明书中图示和符号的意思 : WARNING CAUTION CAUTION Means that death or serious personal injury is a risk. Means that there is a potential risk for personal injury or material damage. To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your HD camcorder, follow these basic safety precautions: Means hints or referential pages that may be helpful when operating the HD camcorder. These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for future reference. 警告 注意 小心 意味着有死亡或者会受到严重人身伤害的危险。 意味着有受到人身伤害或者损失财产的潜在危险。 当使用数码摄像机时,为了减少火灾、爆炸、电击、或人 身伤害的危险,请遵守以下基本安全预防措施: 对于操作数码摄像机有用的提示或是参考页。 为了您和其他人不受到伤害,请注意并且遵照这些警示符号以及提示信 息。 请务必遵照以上内容执行。仔细阅读之后,请将此内容另行保存,以供 日后参考。 precautions 安全预防措施 • • Warning! This camcorder should always be connected to an AC outlet with a protective grounding connection. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. 警告! • • 本摄像机应长期连接电源防护地接线。 电池组不应该暴露于过热的地方。譬如有阳光,火等类似的地方。 Caution Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. 注意 如果电池组更换不正确会有爆炸的危险。 仅更换使用同样或等效型的电池组。 To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be readily operable. 要从本机主电源断开本设备,必须从主电源插座拔下插头,因此主电 源插头应该更易于操作。 iv_ English 中文 _iv
有关使用的重要信息 在使用本摄像机之前 • • • 本高清数码摄像机以 H.264 (MPEG4 part10/AVC) 格式和高清晰度 质量 (HD-VIDEO) 以及标准清晰度质量 (SD-VIDEO) 录制影音。 请注意本高清数码摄像机不与其它数字式视频格式兼容。 请在录制重要影音之前,进行试录制。 播放您试录制的图像,确定视频和音频被录制了下来。 录制的内容不能补偿: • - 因为高清数码摄像机或者存储卡有瑕疵而造成的录制内容无法播 放,三星公司无法补偿任何损失。 对您录制的视频和音频三星公司概不负责。 - 操作本高清数码摄像机或者存储卡等时,录制的内容也许会丢失。 三星公司不会对录制的内容损坏负责。 • • 备份重要的录制数据 将文件复制到电脑,保护您重要的录制数据。推荐您将文件从电脑 复制到其它存储介质保存。请参见软件安装和 USB 连接指南。 版权:请注意本高清数码摄像机仅为个人使用。 使用其他模拟 / 数字媒体或设备在本高清数码摄像机的存储介质上录 制的数据受版权法保护,未经版权所有者允许不得使用。个人欣赏 除外。即使您录制诸如展览、表演或展示等活动进行个人欣赏,也 强烈建议您事先获得允许。 important information on use BEFORE USING THIS CAMCORDER ● This HD camcorder records video in H.264 (MPEG4 part10/AVC) format and at High Resolution (HD-VIDEO) and at Standard Resolution (SD-VIDEO). ● Please note that this HD camcorder is not compatible with other digital video formats. ● Before recording important video, make a trial recording. Play back your trial recording to make sure the video and audio have been recorded properly. ● The recorded contents cannot be compensated for: - Samsung cannot compensate for any damage caused when a recording cannot be played back because of a defect in the HD camcorder or memory card. Samsung cannot be responsible for your recorded video and audio. - Recorded contents may be lost due to a mistake when handling this HD camcorder or memory card, etc. Samsung shall not be responsible for compensation for damages due to the loss of recorded contents. ● Make a backup of important recorded data Protect your important recorded data by copying the files to PC. We also recommend you copy it from your PC to other recording media for storage. Refer to the software installation and USB connection guide. ● Copyright: Please note that this HD camcorder is intended for individual use only. Data recorded on the storage media in this HD camcorder using other digital/analogue media or devices is protected by the copyright act and cannot be used without permission of the owner of copyright, except for personal enjoyment. Even if you record an event such as a show, performance or exhibition for personal enjoyment, it is strongly recommended that you obtain permission beforehand. v_ English 中文 _v
important information on use 有关使用的重要信息 ABOUT THIS USER MANUAL 关于本用户手册 ● This user manual covers models VP-HMX10, VP-HMX10A and VP-HMX10C. The VP-HMX10A and VP-HMX10C have a 4GB and 8 GB built-in flash memory respectively but also use memory cards. The VP- HMX10 does not have built-in flash memory and uses memory cards exclusively. Although some features of VP-HMX10, VP-HMX10A and VP- HMX10C are different, they operate in the same way. ● Illustrations of model VP-HMX10A are used in this user manual. ● The displays in this user manual may not be exactly the same as those you see on the LCD screen. ● Designs and specifications of the camcorder and other accessories are subject to change without any notice. NOTES REGARDING TRADEMARK ● All the trade names and registered trademarks mentioned in this manual or other documentation provided with your Samsung product are trademarks or registered trademarks of their respective holders. ● Windows® is registered trademark or trademark of Microsoft Corporation, registered in the United States and other countries. ● Macintosh is the trademark of Apple Computer, Inc. ● All the other product names mentioned herein may be the trademark or registered trademarks of their respective companies. ● Farther more, “TM” and “R” are not mentioned in each case in this manual. • • • • 本用户手册适用于 VP-HMX10, VP-HMX10A 和 VP-HMX10C 的完整 系列。 VP-HMX10A 和 VP-HMX10C 分别拥有 4GB 和 8GB 内置闪存,但 是也可使用存储卡。 VP-HMX10 没有内置闪存但是可以使用专门的存储卡。 尽管 VP-HMX10, VP-HMX10A 和 VP-HMX10C 有所不同,但是它们 的操作方式是一样的。 在本用户说明书中使用 VP-HMX10A 型号的图例说明。 本用户手册中的显示可能不如您在 LCD 屏幕上看到的那样准确。 存储介质和其他附件的设计和规格若有变更,恕不另行通知。 关于商标的注意事项 • • • • • 此手册或其他 Samsung 产品说明文件中提及的所有产品名称和注册 商标是其各自所有者的商标或注册商标。 Windows® 是 Microsoft Corporation 在美国或其他国家注册的注册商 标或商标。 Macintosh 是 Apple Computer, Inc. 的商标。 此处提及的所有其他产品名称可能是其各个公司的商标或注册商标。 此外,本手册中的各项示例均未提及 “TM” 和 “R”。 vi_ English 中文 _vi
precautions when using IMPORTANT NOTE ● Handle the liquid crystal display (LCD) with care: - - - - - The LCD is a very delicate display device: Do not press its surface with force, hit it or prick it with a sharp object. If you push the LCD surface, unevenness in display may occur. If unevenness does not disappear, turn the camcorder off, wait for a few moments, and then turn it on again. Do not place the camcorder with the open LCD screen down. Close the LCD screen when not using the camcorder. - - Liquid crystal display: - The LCD screen the product of highly precise technology. Among the total number of pixels (approx. 230,000 pixels for LCD screen), 0.01% or less pixels may be missing (black dots) or may remain lit as coloured dots (red, blue, green). This shows the limitations of the current technology, and does not indicate a fault that will interfere with recording. The LCD screen will be slightly dimmer than usual when the camcorder is at low temperature, as in cold areas, or immediately after power is turned on. Normal brightness will be restored when the temperature inside the camcorder rises. This has no effect on the images in the storage media, so there is no cause for concern. ● Hold the HD camcorder correctly: Do not hold the HD camcorder by the LCD screen when lifting it: the LCD screen could detach and the HD camcorder may fall. ● Do not subject the HD camcorder to impact: This HD camcorder is a precision machine. Take great care that you do not strike it against a hard object or let it fall. Do not use the HD camcorder on a tripod (not supplied) in a place where it is subject to severe vibrations or impact. Fine sand or dust entering the HD camcorder or AC power adaptor could cause malfunctions or defects. ● No sand or dust! ● No water or oil! Water or oil entering the HD camcorder or AC power adaptor could cause electric shock, malfunctions or defects. ● Heat on surface of product: The surface of the HD camcorder will be slightly warm when in use, but this does not indicate a fault. ● Be careful of ambient temperature: - Using the HD camcorder in a place where the temperature is over 60°C (140°F) or under 0°C (32°F) will result in abnormal recording/playback. - Do not leave the HD camcorder on a beach or in a closed vehicle where the temperature is very high for a long time: This could cause a malfunction. vii_ English 使用须知 重要注意事项 • - LCD 是非常精密的显示设备:切勿用力压其表面,或使用尖锐的 细心处理液晶显示器 (LCD): 物体击打或刺戳。 - 如果您按压 LCD 表面,可能会在显示时出现不平现象。如果不平 现象不消失,请关闭摄像机,等待片刻后再次打开。 - 切勿使打开的 LCD 屏幕向下放置摄像机。 - 在不使用摄像机时关闭 LCD 显示器。 液晶显示: - LCD 屏幕是采用高精密技术制造的产品。在总像素(LCD 显示器 的大约 230,000 像素)中,0.01% 或更少的像素可能会损失(黑点), 或可能以彩色(红、蓝和绿色)的点亮起。 这表明了当前技术的 局限性,但不表示是影响录制的故障。 - 当摄像机在温度较低的环境(如在寒冷地区)时,LCD 屏幕会比 正常时稍暗,或在打开电源后显示正常。当摄像机内部的温度上 升时,会恢复到原来的亮度。注意,上述现象对存储介质中的图 像没有什么影响,因此无需顾虑。 正确把持数码摄像机: • - 不要握住数码摄像机的 LCD 显示器来提起它:LCD 显示器可能会 拆离,从而导致数码摄像机跌落。 切勿撞击数码摄像机: - 切勿在严重振动或撞击的地方将数码摄像机放在三脚架上使用。 要避免沙尘! • - 本数码摄像机是精密机器。 要特别小心,不要让其撞击硬物或摔落。 • - 细沙或灰尘进入数码摄像机或交流电源适配器会引起故障。 • - 水或油进入数码摄像机或交流电源适配器会引起触电或故障。 • - 在使用时,数码摄像机表面会轻微变热,但这并不表示有故障。 • 注意异常的环境温度: - 在温度高于 60°C (140°F) 或低于 0°C(32°F) 的地方使用数码摄像 要避免水或油! 产品表面变热: 机,可能会导致录制 / 播放不正常。 - 切勿将数码摄像机放在沙滩上或温度长时间会很热的封闭车辆中: 这样可能会导致发生故障。 中文 _vii
precautions when using 使用须知 ● Do not point directly at the sun: - If direct sunlight strikes the lens, the HD camcorder could malfunction or a fire could occur. - Do not leave the HD camcorder with the LCD screen exposed to direct sunlight: This could cause a malfunction. ● Do not use the HD camcorder near TV or radio: This could cause noise to appear on the TV screen or in radio broadcasts. ● Do not use the HD camcorder near strong radio waves or magnetism: If the HD camcorder is used near strong radio waves or magnetism, such as near a radio transmitter or electric appliances, noise could enter video and audio that are being recorded. During playback of normally recorded video and audio, noise may also be present in picture and sound. At worst the HD camcorder could malfunction. ● Do not expose the HD camcorder to soot or steam: Thick soot or steam could damage the HD camcorder case or cause a malfunction. ● Do not use the HD camcorder near corrosive gas: If the HD camcorder is used in a place where there is dense exhaust gas generated by gasoline or diesel engines, or corrosive gas such as hydrogen sulfide, the external or internal terminals could corrode, disabling normal operation, or the battery connecting terminals could corrode, so that power will not turn on. ● Do not wipe the HD camcorder body with benzene or a thinner: - The coating of exterior could peel off or the case surface could deteriorate. ● Keep the memory card out of reach of children to prevent swallowing. 切勿直接对着太阳: • - 如果阳光直射镜头,数码摄像机可能会出现故障或发生火灾。 - 在放置数码摄像机时,切勿让阳光直射 LCD 屏幕:这样可能会导 致发生故障。 切勿在电视或收音机旁边使用本数码摄像机: 切勿在靠近强无线电波或强磁力的地方使用数码摄像机: • 这样可能会导致在电视屏幕或收音机中出现噪音。 • 如果在靠近强无线电波或强磁力的地方使用数码摄像机,如无线电 转播塔或电器设备,则在录制的视频和音频中可能会夹杂有噪音。 在播放正常录制的视频和音频时,在画面和声音中也可能会出现噪 音。 在最坏的情况下,数码摄像机可能会出现故障。 切勿让数码摄像机接触烟灰或蒸汽: • 浓厚的烟灰或蒸汽会损坏数码摄像机外壳或导致出现故障。 • 切勿在腐蚀性气体旁边使用数码摄像机: 如果在由汽油或柴油机产生的废气或腐蚀性气体(如硫化氢)很浓 的地方使用数码摄像机,外部或内容终端会被腐蚀,无法进行正常 的操作,或电池连接终端会被腐蚀,致使无法打开电源。 切勿使用苯或稀释剂清洁数码摄像机机体: • - 外层会脱落或外壳表面会被损坏。 • 将存储卡放在儿童接触不到的地方,以防其吞下。 viii_ English 中文 _viii
分享到:
收藏