logo资料库

SONY索尼 GPS导航设备-NV-U51说明书.pdf

第1页 / 共148页
第2页 / 共148页
第3页 / 共148页
第4页 / 共148页
第5页 / 共148页
第6页 / 共148页
第7页 / 共148页
第8页 / 共148页
资料共148页,剩余部分请下载后查看
GB
Warning
Location of controls
Turning the unit on
Performing initial setup
Receiving GPS signals
Basic Operations
Menu operation
Gesture Command operation
Keyboard operation
Route Searching
Setting the destination and starting guidance
Setting the destination in other ways
Guidance displays
System Settings
Using the Supplied Software
Contents
Connecting to your computer
Additional Information
Precautions
Note on LCD panel
Maintenance
Cleaning the suction cup
Fuse replacement
Notes on unit disposal
Specifications
Troubleshooting
Resetting the unit
DE
Achtung
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Einschalten des Geräts
Ausführen der Grundkonfiguration
Empfangen von GPS-Signalen
Grundfunktionen
Arbeiten mit dem Menü
Gesture Command (Bedienung mit dem Finger)
Arbeiten mit der Tastatur
Routensuche
Festlegen des Ziels und Starten der Routenführung
Festlegen des Ziels auf andere Weise
Anzeigen für die Routenführung
Systemeinstellungen
Arbeiten mit der mitgelieferten Software
Inhalt
Anschließen an einen Computer
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen
Hinweis zum LCD-Display
Wartung
Reinigen des Saugnapfs
Austauschen der Sicherung
Hinweise zur Entsorgung des Geräts
Technische Daten
Störungsbehebung
Zurücksetzen des Geräts
FR
Avertissement
Emplacement des commandes
Mise en service de l’appareil
Configuration initiale
Réception des signaux GPS
Opérations de base
Utilisation des menus
Fonction Gesture Command (commande gestuelle)
Utilisation du clavier
Recherche d’un itinéraire
Définition de la destination et démarrage du radioguidage
Définition de la destination par d’autres moyens
Ecrans de radioguidage
Réglages du système
Utilisation du logiciel fourni
Contenus
Raccordement à votre ordinateur
Informations complémentaires
Précautions
Remarque sur le panneau LCD
Entretien
Nettoyage de la ventouse
Remplacement du fusible
Remarques sur la mise au rebut de l’appareil
Spécifications
Dépannage
Réinitialisation de l’appareil
NL
Waarschuwing
Bedieningselementen
Het apparaat inschakelen
Eerste installatie uitvoeren
GPS-signalen ontvangen
Algemene handelingen
Menubewerkingen
Gesture Command-bediening (bediening door middel van gebaren)
Bewerkingen met het toetsenbord
Routes zoeken
De bestemming instellen en de begeleiding starten
De bestemming op andere manieren instellen
Begeleidingsschermen
Systeeminstellingen
De bijgeleverde software gebruiken
Inhoud
Aansluiten op de computer
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Opmerking over het LCD- scherm
Onderhoud
De zuignap reinigen
Zekeringen vervangen
Opmerkingen over het weggooien van het apparaat
Technische gegevens
Problemen oplossen
Het apparaat opnieuw instellen
IT
Avvertenza
Posizione dei comandi
Accensione dell’unità
Impostazione iniziale
Ricezione dei segnali GPS
Operazioni di base
Operazioni di menu
Gesture Command (comando mediante tratto)
Operazioni mediante la tastiera
Ricerca del percorso
Impostazione della destinazione e avvio della guida
Altri metodi per impostare la destinazione
Schermate di guida
Impostazioni del sistema
Uso del software in dotazione
Contenuto
Collegamento al computer
Informazioni aggiuntive
Precauzioni
Nota sullo schermo LCD
Manutenzione
Pulizia della ventosa
Sostituzione del fusibile
Note sullo smaltimento dell’unità
Caratteristiche tecniche
Guida alla soluzione dei problemi
Azzeramento dell’unità
ES
Advertencia
Ubicación de los controles
Encendido de la unidad
Configuración inicial
Recepción de señales GPS
Operaciones básicas
Funcionamiento del menú
Función Gesture Command (Operaciones gestuales)
Operaciones con el teclado
Búsqueda de rutas
Indicación del destino e inicio de las instrucciones
Otras formas de indicar el destino
Pantallas de instrucciones
Configuración del sistema
Utilización del software suministrado
Contenido
Conexión al ordenador
Información adicional
Precauciones
Nota sobre el panel LCD
Mantenimiento
Limpieza de la ventosa
Sustitución del fusible
Notas sobre cómo deshacerse de la unidad
Especificaciones
Solución de problemas
Restauración de la unidad
SE
Varning!
Kontrollernas placering
Slå på enheten
Utföra initierande inställning
Ta emot GPS-signaler
Grundläggande hantering
Menyhantering
Gesture Command-kontroll (pekstyrning)
Åtgärder från tangentbordet
Ruttsökning
Ställa in resmål och startanvisningar
Andra sätt att ange resmålet
Anvisningsskärmar
Systeminställningar
Använda den medföljande programvaran
Innehåll
Ansluta till en dator
Ytterligare information
Försiktighetsåtgärder
Angående LCD-skärmen
Underhåll
Rengöra sugkoppen
Byta säkring
Om kassering av enheten
Tekniska data
Felsökning
Återställa enheten
PT
Aviso
Localização dos controlos
Ligar o aparelho
Executar a configuração inicial
Receber os sinais GPS
Operações básicas
Utilização do menu
Funcionamento do Gesture Command (Comando por gestos)
Utilização do teclado
Procurar uma rota
Definir o destino e iniciar o guia de navegação
Outras maneiras de definir o destino
Ecrãs de orientação
Ajustes do sistema
Utilizar o software fornecido
Conteúdo
Ligar ao computador
Informações adicionais
Precauções
Nota sobre o LCD
Manutenção
Limpeza da ventosa
Substituição do fusível
Notas sobre como deitar fora o aparelho
Características técnicas
Detecção de problemas
Reiniciar o aparelho
Navigation Homepage If you have any questions or for the latest support information on navigation, visit the website below: http://support.sony-europe.com/Navigation/ Bitte kreuzen Sie zunächst die genaue Modellbezeichnung in dem dafür vorgesehenen Feld an. Tragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber, der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-Pass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im Fahrzeug aufbewahren möchten. Bitte bewahren Sie den Geräte-Pass an einem sicheren Ort auf. Er kann im Falle eines Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung sNV-U71T sNV-U51 Seriennummer (SERIAL NO.) Sony Corporation Printed in Thailand P e r s o n a l i N a v g a t i o n S y s t e m 2-886-305-22 (1) How to use this manual When reading this manual, keep the control layout illustration (on the rear of this page) open for quick reference from any page. Uso del presente manuale Durante la lettura del manuale, utilizzare le illustrazioni sul retro di questa pagina come riferimento rapido. Hinweis zu dieser Bedienungsanleitung Wenn Sie diese Bedienungsanleitung lesen, klappen Sie die Abbildung mit den Bedienelementen (auf der Rückseite dieser Seite) auf. So haben Sie sie beim Lesen immer im Blick. Comment utiliser ce manuel Lorsque vous lisez ce manuel, gardez le rabat des illustrations des commandes (au verso de cette page) ouvert pour pouvoir vous y référer rapidement à partir de n’importe quelle page. Deze handleiding gebruiken Wanneer u deze handleiding doorleest, houdt u de illustratie met de onderdelen van het apparaat (aan de achterzijde van deze pagina) geopend zodat u deze vanaf elke pagina snel kunt raadplegen. Cómo utilizar este manual Al leer el manual, tenga a la vista la ilustración de la distribución de los controles (en el reverso de esta página) para poder consultarla rápidamente desde cualquier página. Hur du använder den här bruksanvisningen När du läser den här bruksanvisningen bör du ha bilden över kontrollerna (på baksidan av den här sidan) öppen för snabb referens från sidan du är på. Como utilizar este manual Quando ler este manual, mantenha aberta a ilustração do esquema de controlo (no verso desta página) para possibilitar uma consulta rápida a partir de qualquer página. 2 3 Quick Start Guide GBGB Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme DE Guide de démarrage rapide FR Beknopte handleiding NL Guida rapida all’uso Guía de inicio rápido Snabbstartguide IT ES SE Guia de iniciação rápida PT Personal Navigation System Quick Start Guide NV-U71T NV-U51 © 2006 Sony Corporation
1 VOICE/POSITION 3 4 2 6 7 8 9 0 CHG 5 DC IN 5V OFFON POWER qa qs qd About this manual This Quick Start Guide contains instructions for basic operations. For more information, see the PDF manual on the supplied Application Disc (CD- ROM). For details on installation and connections, see the supplied “Read This First” (Installation Manual). Contents of this manual are written for users with knowledge of using the Microsoft® Windows® operating system. For details about computer operation, see the manual for your computer. Illustrations in this manual may differ from the actual device. Before operating this system, read this manual and “Read This First” thoroughly. Retain this manual and “Read This First” in a place where you can refer to them at any future time. Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Applicable accessories: Car battery adapter/AC power adapter No guarantee for lost data or damaged data Sony does not provide any guarantee for lost or damaged data. 2 Caution IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING WITHOUT LIMITATION LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOWNTIME, AND PURCHASER’S TIME RELATED TO OR ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, ITS HARDWARE AND/OR ITS SOFTWARE. Welcome ! Thank you for purchasing this Sony Personal Navigation System. Before operating this system, read this manual thoroughly and retain it for future reference. FEATURING: Plug & Play capability Pre-installed European map (NV-U71T) Pre-installed regional map (NV-U51) 18 languages selectable for voice guidance and 17 languages selectable for on-screen display 3.5-inch high quality display with touch screen Advanced 12ch parallel GPS receiver High-quality speaker RDS-TMC (Traffic Message Channel) compatible* Battery operation Auto dimmer function Gesture Command operation * Optional accessory required for NV-U51. Germany Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen Great Britain Based upon Crown Copyright material. Greece Copyright Geomatics Ltd. Hungary Copyright © 2003; Top-Map Ltd. Italy La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Norway Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority Portugal Source: IgeoE – Portugal Spain Información geográfica propiedad del CNIG Sweden Based upon electronic data © National Land Survey Sweden. Switzerland Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie. On trademarks • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. All other trademarks are trademarks of their respective owners. V-Trafic Information in France is provided by Mediamobile company. Traffic Information in the UK is provided by ITIS Holdings Plc. © 1993 NAVTEQ. All Rights Reserved. Ausw/Italy © 1994 Austria © 1996 Belgium © 1995 Benelux © 1993 Central Europe © 1993 Czech Republic © 2002 Denmark © 1997 Finland © 2001 France © 1993 Germany © 1993 Great Britain © 1993 Italy © 1994 Luxembourg © 1996 Mediterranean Coast © 1993 Norway © 2001 Portugal © 1997 Spain © 1997 Sweden © 1994 Switzerland © 1996 The Netherlands © 1993 Austria © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Belgium Traffic Information is provided by the Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap and the Ministèrie de l’Equipement et des Transports. Croatia, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Slovenia © EuroGeographics France source: Géoroute® IGN France & BD Carto® IGN France
Table of Contents Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Location of controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Turning the unit on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Performing initial setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Receiving GPS signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Basic Operations 7 Menu operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Gesture Command operation . . . . . . . . . . . . . . . 8 Keyboard operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Route Searching 9 Setting the destination and starting guidance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Setting the destination in other ways. . . . . . . . 10 Guidance displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 System Settings Using the Supplied Software 12 13 Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Connecting to your computer. . . . . . . . . . . 13 Additional Information 14 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Note on LCD panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cleaning the suction cup . . . . . . . . . . . . . . 14 Fuse replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Notes on unit disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Resetting the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3
Warning PLEASE READ THIS MANUAL AND THE SUPPLIED READ THIS FIRST (INSTALLATION MANUAL) COMPLETELY BEFORE INSTALLING OR OPERATING YOUR PERSONAL NAVIGATION SYSTEM. IMPROPER INSTALLATION OR USE OF THIS DEVICE MAY CAUSE ACCIDENT, INJURY OR DEATH. On safety Be sure to: – install the navigation system in a safe place where it does not obstruct the driver’s view. – not install the unit above an airbag. – place the cables and cradle where they do not – attach the unit to the cradle properly, otherwise obstruct driving. the unit may fall. – clean the surface of the suction cup and attachment surface before attaching. When installing on the dashboard, clean the surface on which the supplied sheet will be attached. Also, confirm that the suction cup is securely attached after installation. Otherwise, the unit or cradle may fall. Failure to do so may result in unsafe driving conditions. Do not apply excessive force to the unit or cradle Comply with local traffic rules, laws and as it may fall. regulations. Do not continuously watch the unit while driving. It is dangerous and may cause a traffic accident. If you need to operate the navigation system while driving, be sure to stop the car in a safe place before operating. Do not modify the unit. Do not disassemble the unit except when disposing of it. When using the unit indoors Do not use the AC power adapter placed in a narrow space, such as between a wall and furniture. Use this product near an outlet. This is to ensure that the power plug can be immediately unplugged from the outlet to power off if some abnormality occurs during use. 4 Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of the product or connecting cable. If it does, a short may occur and the product may be damaged. Always keep the metal contacts clean. On handling Do not let foreign objects get inside the cradle connector (qd) of the unit, as it may cause a malfunction. Turn the unit off by pressing ?/1 (4), take it out of the cradle, then disconnect the car battery adapter, otherwise it may drain the car battery. Note the following. If your car’s cigarette lighter socket is not connected to ACC on your ignition switch, power will continue to be supplied to the unit’s built-in power supply even when the ignition is off or the unit is not in use. Do not connect any accessory (car battery adapter, AC power adapter, etc.) other than those supplied or optional. Do not expose the unit to fire or water, as it may cause a malfunction. Be sure to remove the unit out of the car when leaving your car to prevent theft or high temperature damage inside the car. Note that the built-in battery cannot be charged outside the temperature range 5 – 45 ºC (41 – 113 ºF). Do not leave the unit in high ambient temperature as the built-in battery capacity will deteriorate, or it will become unchargeable. On GPS GPS (Global Positioning System) satellites continuously emit signals for positioning anywhere on the earth. As a GPS aerial receives these signals, users can be informed of their location (latitude, longitude and altitude). Information must be received from 3 satellites in order to obtain two- dimensional fixes (latitude and longitude), and 4 satellites are required for three-dimensional positioning (latitude, longitude and altitude). As GPS satellites are controlled by the U.S. Department of Defense, a deliberate margin of error between a few metres (a few feet) and 10 metres (32.8 feet) exists. As a result, the GPS navigation system may include an error of between 10 metres (32.8 feet) and about 200 metres (656.2 feet), depending on the circumstances.
As GPS information is obtained using signal from satellites, it may be impossible or difficult to obtain the information in the following locations: Tunnel or underground Under a highway Between high buildings Between tall trees with dense foliage Location of controls Refer to the pages listed for details. a VOICE/POSITION button 7, 9 During route guidance: To hear the next voice guidance. In the menu display: To show the map. In the map display: To show your current car position. b Display window/touch screen c Built-in GPS aerial d ?/1 (on/standby) button 6 To turn the unit on/off. e CHG (battery charge) indicator Lights up in red while charging. f USB jack 13 To connect to a computer with the USB cable. g Auto dimmer sensor Detects ambient light and automatically adjusts the display brightness. h DC IN 5V jack To connect to the AC power adapter. After the initial installation, park your car in a safe, open place (no high buildings, etc.) for up to 20 minutes to allow for GPS signals to be received before using the navigation system. Note It takes time to receive a GPS signal when switching the unit ON after switching OFF the main power, after the built-in battery is fully discharged, or after resetting the unit. i Jack cover Note If you pull off the jack cover by accident, use a pointed object to push it back in. j POWER switch 6, 17 To turn the main power on/off; reset the unit. k Speaker Outputs guidance and warnings. On the software Read the “END-USER LICENSE AGREEMENT” carefully before use. l External GPS antenna (aerial)* jack To connect the external GPS aerial to the cradle. m Cradle connector * Optional accessory 5
Turning the unit on Performing initial setup When using for the first time, switch on the main power by sliding the POWER switch to the ON position. POWER ON OFF The following can be configured at Startup Configuration Wizard. – Language for on-screen display and voice guidance – Distance format (miles/kilometres) – Display brightness – 24/12-hour indication – Your home address Follow the on-screen instructions to perform the setup. The above can then be further configured in the setting menu at any time (page 12). CHG P OW E R O F F O N Receiving GPS signals Thereafter, you can turn the unit on/off by pressing ?/1 on the top right of the unit. After the initial installation, park your car in a safe, open place (no high buildings, etc.) for up to 20 minutes to allow for GPS signals to be received before using the navigation system. The system requires signals from a minimum of 3 GPS satellites to calculate the current car position properly. GPS status indicator* To turn the unit off Press ?/1. The unit enters standby mode for minimum power consumption. Notes • Do not switch off the main power unless the unit is not to be used for more than 3 months. If you switch off the main power, it may take time to receive GPS signals when switching on again. Be sure to take the unit out of the cradle and disconnect the car battery adapter when the unit is not in use to prevent car battery drain. 6 * The icon shows the GPS signal reception condition. indicator lights up in red when the signal The cannot be received.
Basic Operations Common procedures to operate the system are explained. General operations can be performed on the touch screen. Touch the displayed icons with your finger gently. Note Do not press the display with excessive force, or use any sharp article, such as a pen, etc., to tap on the display. Menu operation The top menu appears when turning on the unit by pressing ?/1 (except during route guidance, in which case the map appears). You can set items in the menu by the following procedures. 1 Show the top menu. 2 Touch “More...” 3 Touch “Settings.” The list of setting categories appears. 4 Touch a desired setting category, setting item, then make the desired setting. To scroll the list, touch v/V. Procedure example: setting the default map view Select “General Settings” c “Navigation View” c “2D” or “3D.” To show the top menu from the map display, touch the map. To return to the top menu from any menu display, press VOICE/POSITION, then touch the map. During menu operation: To return to the previous display, touch or . To cancel the menu selection, press VOICE/ POSITION (the current car position display appears). Note The items on the menu and setting operations differ depending on the selected menu item. 7
Gesture Command operation Keyboard operation In map displays (except in map scrolling mode), by assigning a screen finger stroke such as line, etc., frequently-used operations can be performed easily. This is called Gesture Command operation. To start navigation to your home Draw The keyboard display appears when you need to enter text. You need only enter characters in upper case, as the system automatically converts them to appropriate characters. You can enter special characters when necessary. Candidate/entry field Number of candidates start navigation to the nearest POI stored on Quick Links* a circumflex. Quick Link 1 horizontal line (left to right). Quick Link 2 vertical line (downwards). Quick Link 3 To enter an alphabetical character enter a special character horizontal line (right to left). enter a number * For details on Quick Links, see page 10 and 12. enter a space delete a character select a candidate show the candidate list* Touch the desired character key. “ÂÄÁ” to switch to the special character keyboard, then the desired character; and “ABC” to switch back. “123” to switch to the numeric keyboard, then the desired number key; and “ABC” to switch back. or the candidate in the list. “List” 8 * The candidate list automatically appears when candidates are narrowed down as you continue inputting characters.
分享到:
收藏