logo资料库

Rollei禄莱数码相机-ROLLEI RCP-7324说明书.pdf

第1页 / 共51页
第2页 / 共51页
第3页 / 共51页
第4页 / 共51页
第5页 / 共51页
第6页 / 共51页
第7页 / 共51页
第8页 / 共51页
资料共51页,剩余部分请下载后查看
FCC-ERKLÄRUNG Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine Interferenzen verursachen, und (2) Das Gerät muss unanfällig gegenüber beliebigen empfangenen Störungen sein, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen. Hinweis: Das vorliegende Gerät erfüllt die Grenzwertbestimmungen für digitale Geräte der Klasse B nach Teil 15 der FCC-Regeln zur Funkentstörung. Ziel dieser Bestimmungen ist es, beim Betrieb des Gerätes innerhalb einer Wohnumgebung einen angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Wird es nicht gemäß den hier gegebenen Anweisungen angeschlossen und genutzt, kann das Gerät Funkübertragungen erheblich stören. Es ist jedoch trotz Befolgen der Anweisungen möglich, dass bei bestimmten Geräten Störungen auftreten. Sollten durch das Gerät Störungen beim Radio- bzw. Fernsehempfang auftreten, was z.B. durch Ein- und Ausschaltung des Geräts geprüft werden kann, versuchen Sie, diese durch folgende Maßnahmen zu beheben: Richten Sie die Empfangsantenne neu aus. Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. Schließen Sie das Gerät an eine Netzquelle auf einem anderen Kreislauf an, als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker für Hilfe. Die Verwendung eines isolierten Kabels ist zum Einhalten der Grenzwerte der Klasse B im Unterteil B von Teil 15 der FCC-Bestimmungen erforderlich. Nehmen Sie keine Änderungen oder Modifikationen am Gerät vor, es sei denn, dies wird in der Bedienungsanleitung vorgeschlagen. Hinweis Wenn statische Elektrizität oder Elektromagnetismus dazu führt, dass der Datentransfer während des Betriebs unterbrochen wird, starten Sie die Anwendung neu, oder trennen Sie das Kommunikationskabel (USB o.ä.), und schließen Sie es wieder an. DE-1
BITTE ZUERST LESEN Warenzeicheninformationen Microsoft® und Windows® sind in den USA eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation. Pentium® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Intel Corporation. Macintosh ist ein Warenzeichen von Apple Computer, Inc. SD™ ist ein Warenzeichen. Alle anderen Namen und Produktbezeichnungen oder eingetragene Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Produktinformation Design und technische Daten des Produkts können ohne Ankündigung geändert werden. Hierzu gehören die wichtigen technischen Daten des Produkts, der Software, der Software-Treiber, sowie die Bedienungsanleitung. Diese Bedienungsanleitung ist ein allgemeines Nachschlagwerk für das Produkt. Das Produkt und das Zubehör, das mit der Kamera geliefert wird, kann sich u.U. von dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkt unterscheiden. Dies liegt daran, dass unterschiedliche Einzelhändler häufig unterschiedliche Zugaben und Zubehör dem Produkt beifügen, um die Anforderungen für ihren Markt, Kundenwünsche und örtliche Besonderheiten zu berücksichtigen. Produkte unterscheiden sich häufig von Einzelhändler zu Einzelhändler, besonders in Bezug auf Batterien, Aufladegeräte, Speicherkarten, Kabel, Tragetaschen, Etuis und unterstützte Sprachen. Es kann vorkommen, dass ein Einzelhändler eine einmalige Produktfarbe, ein besonderes Aussehen oder besondere interne Speicherkapazitäten anbietet. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach genauen Produktbeschreibungen und dem zum Produkt gehörenden Zubehör. Die Abbildungen lediglich der Veranschaulichung und können sich vom tatsächlichen Design Ihrer Kamera unterscheiden. in dieser Bedienungsanleitung dienen Der Hersteller übernimmt keine Haftung für etwaige Fehler oder Unstimmigkeiten in dieser Bedienungsanleitung. DE-2
SICHERHEITSHINWEISE Lesen und verstehen Sie alle Warnungen und Vorsichtsmaßregeln, bevor Sie dieses Produkt benutzen. Warnungen Falls Fremdobjekte oder Wasser in die Kamera eingedrungen, schalten Sie sie aus, und entfernen Sie den Akku. Anderenfalls können Brand oder elektrische Schläge die Folge sein. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Falls die Kamera fallengelassen oder ihr Gehäuse beschädigt wurde, schalten Sie sie aus, und entfernen Sie den Akku. Anderenfalls können Brand oder elektrische Schläge die Folge sein. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander, ändern Sie sie nicht, und reparieren Sie sie nicht. Dies könnte zu Feuer oder elektrischem Schlag führen. Reparaturen und interne Wartungen sollten vom Geschäft durchgeführt werden, in dem Sie die Kamera gekauft haben. Verwenden Sie den mitgelieferten AC-Netzadapter (Netzteil) nur mit der angegebenen Netzspannung. Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Wasser. Dies könnte zu Feuer oder elektrischem Schlag führen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn es regnet oder schneit oder wenn Sie sich am Strand oder an der Küste befinden. Stellen oder legen Sie die Kamera nicht auf schräge oder instabile Oberflächen. Die Kamera könnte herunterfallen oder umkippen, was zu Schäden oder Verletzungen führen kann. Halten Sie Akku und Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. Ein Verschlucken den Akku kann zu Vergiftungen führen. Falls ein Akku oder eine Batterie versehentlich verschluckt wird, wenden Sie sich sofort an einen Arzt. Bedienen Sie die Kamera nicht, wenn Sie zu Fuß unterwegs sind oder ein Fahrzeug steuern. Sie könnten dabei stolpern oder einen Verkehrsunfall verursachen. DE-3
Achtung Legen Sie die Akkus richtig gepolt (+ und -) ein. Werden die Akkus falsch herum eingelegt, besteht Brand- und Verletzungsgefahr, oder das Gerät kann durch ein Bersten oder Auslaufen der Akkus beschädigt werden. Lösen Sie das Blitzlicht niemals in der Nähe der Augen anderer Personen aus. Anderenfalls kann deren Augenlicht getrübt werden. Setzen Sie den LCD-Display keinen Stößen aus. Anderenfalls kann das Glas beschädigt werden oder die enthaltene Flüssigkeit auslaufen. Falls die Flüssigkeit mit Ihren Augen, mit anderen Körperteilen oder Ihrer Kleidung in Berührung kommt, spülen Sie sie mit reichlich Wasser weg. Falls die Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt. Ihre Kamera ist ein Präzisionsinstrument. Lassen Sie sie nicht herunterfallen, und setzen Sie sie bei der Handhabung keinen übermäßigen Kräften aus. Anderenfalls kann sie beschädigt werden. Gebrauchen Sie die Kamera nicht verrauchten oder staubigen Umgebungen. Anderenfalls können elektrische Schläge oder ein Brand die Folge sein. Entnehmen Sie die Akkus nicht sofort, nachdem Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum verwendet haben. Die Akkus werden bei der Benutzung heiß. Bei Berührung eines heißen Akkus könnten Sie sich verbrennen. Wickeln Sie die Kamera nicht in einem Tuch oder Ähnlichem ein. Anderenfalls kann sich ein Hitzestau entwickeln und das Gehäuse verschmelzen bzw. ein Brand entstehen. Verwenden Sie die Kamera nur, wenn eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist. Lagern Sie die Kamera niemals an Orten, an denen ein besonders starker Temperaturanstieg zu erwarten ist (z.B. in einem Auto). Anderenfalls können ihre internen Bauteile Schaden nehmen oder ein Brand entstehen. Trennen Sie alle Kabel von der Kamera, bevor Sie sie transportieren. Anderenfalls können die Kabel beschädigt werden und ein Brand oder elektrische Schläge die Folge sein. feuchten, verdampften, in DE-4
Hinweise zur Verwendung den Akku Bevor Sie den Akku verwenden, lesen Sie die Sicherheitsanweisungen und die folgenden Hinweise sorgfältig durch, und halten Sie sich an sie: Verwenden Sie nur die angegebenen Akkutypen. Vermeiden Sie extrem kalte Umgebungen, da niedrige Temperaturen die Lebenszeit der Batterie verkürzen und die Leistung der Kamera beeinträchtigen können. Wiederaufladbare Ni-MH-Akkus werden daher empfohlen. Wenn Sie neue Akkus, oder Akkus, die für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wurden, verwenden (mit Ausnahme von Akkus, deren Verfallsdatum bereits abgelaufen ist), kann die Anzahl der aufnehmbaren Bilder geringer sein. Um die Leistung und die Nutzungsdauer zu maximieren, empfehlen wir, dass Sie die Akkus erst komplett aufladen und dann einmal komplett aufbrauchen. Wenn Sie Akkus für einen längeren Zeitraum zur Bedienung der Kamera oder des Blitzlichts benutzen, können sie sich erwärmen. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar. Die Kamera kann sich nach längerer kontinuierlicher Bedienung warm anfühlen. Wenn Sie Akkus für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, lagern Sie sie, nachdem die komplette Ladung aufgebraucht wurde. Wenn der Akku für einen längeren Zeitraum voll geladen gelagert wird, kann seine Leistungsfähigkeit dadurch beeinträchtigt werden. Achten Sie darauf, dass die Kontakte den Akku sauber bleiben. Es besteht das Risiko von Explosion, wenn Akkus durch einen nicht geeigneten Typ Entsorgen Sie aufgebrauchte Batterien entsprechend den Anweisungen. Laden Sie Akkus am besten acht Stunden lang auf, bevor Sie die Kamera zum ersten ersetzt werden. Mal verwenden. DE-5
auf einem Fernsehgerät 30 Löschen von Bildern/Videoclips 31 Löschschutz für Bilder/Videoclips 32 DPOF-Einstellungen 34 ÜBERTRAGEN VON BILDERN UND VIDEOS AUF DENCOMPUTER 34 Dateien herunterladen 35 INSTALLIEREN DER BEARBEITUNGSSOFTWARE 36 VERWENDEN DER DIGITALKAMERA ALS PC-KAMERA 36 Schritt 1: Installieren des PC-Kamera-Treibers 37 Schritt 2: Schließen Sie die Digitalkamera an den Computer an. 37 Schritt 3: Starten des Anwenderprogramms (d.h. Windows NetMeeting) 38 MENÜOPTIONEN 38 Menü Camera 41 Film-Menü 42 Menü Wiedergabe 44 Menü Setup 46 TECHNISCHE DATEN 47 HINWEISE ZUR FEHLERBEHEBUNG 48 ANZAHL DER MÖGLICHEN AUFNAHMEN 49 ANSCHLIEßEN AN EINEN PICTBRIDGE-KOMPATIBLEN DRUCKER INHALT Lieferumfang Vorderseitige Ansicht Rückseitige Ansicht 7 EINFÜHRUNG 7 8 ELEMENTE DER KAMERA 8 9 10 Modusschalter 11 Erklärung des LCD-Monitors 13 KAMERA VORBEREITEN 13 Akkus einlegen 14 LED-Anzeige und Selbstauslöser-Anzeige 15 ERSTE SCHRITTE 15 Ein- und Ausschalten der Kamera 15 Einstellen der Sprache 16 Einstellen von Datum und Uhrzeit 16 Formatieren einer SD-Speicherkarte und des internen Speichers 17 AUFNAHMEMODUS 17 Fotografieren 18 Einstellen der Bildauflösung und der Bildqualität 19 Benutzen der Zoomfunktion 20 Benutzen des Blitzes 21 Einstellen der Bildschärfe 22 AUFNAHME 22 Serie 22 Automatische Belichtungsreihe 23 Der Selbstauslöser 24 Einstellen der Belichtung (EV-Korrektur) 24 Einstellen des Weißabgleich 25 WIEDERGABEMODUS - GRUNDLAGEN 25 Ansehen von Bildern 26 Vergrößern von Aufnahmen 26 Anzeigen von Miniaturbildern (Thumbnails) 27 Wiedergeben als Diashow 27 Ändern der Auflösung eines Bilds 28 VIDEOMODUS 28 Aufnehmen von Videoclips 28 Wiedergeben von Videoclips 29 WIEDERGABEMODUS – ERWEITERTE FUNKTIONEN 29 Wiedergeben von Bildern/Videoclips DE-6
EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für diese neue Digitalkamera entschieden haben! Ausgestattet mit einem CCD-Sensor mit 7,0 Megapixeln, schießt diese Kamera hochwertige Fotos mit einer Auflösung von bis zu 3072 x 2304 Bildpunkten. Wenn Sie den 4-fachen digitalen Zoom zusammen mit dem 3-fachenoptischen Zoom verwenden, können Sie die Aufnahmen bis zu 12-malvergrößern. Lieferumfang Packen Sie den Inhalt der Verpackung vorsichtig aus, und prüfen Sie, ob Sie alle Teile unversehrt erhalten haben: Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Übliche Produktkomponenten: Digitalkamera Benutzerhandbuch Software-CD-ROM Trageband x 2 AV-Kabel USB-Kabel Batterien x 2 DE-7
ELEMENTE DER KAMERA Vorderseitige Ansicht 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Auslöser 2. Modusschalter 3. Ein/Aus-Taste 4. Blitz 5. LED-Anzeige für Selbstauslöser 6. PC-/AV-Anschluss 7. DC-Eingang 8. Objektiv 9. Mikrofon DE-8
分享到:
收藏