logo资料库

佳能投影机-WUX6500说明书.pdf

第1页 / 共186页
第2页 / 共186页
第3页 / 共186页
第4页 / 共186页
第5页 / 共186页
第6页 / 共186页
第7页 / 共186页
第8页 / 共186页
资料共186页,剩余部分请下载后查看
To Start Menu
如何使用本手册
目录
投影机的显著特征
安全说明
安全注意事项
天花板悬吊注意事项
阅读并保留此使用说明书供日后使用
使用注意事项
安装和搬运注意事项
投影灯的注意事项
遥控器电池注意事项
关于安全使用
安装之前
搬运/装运投影机时的注意事项
安装注意事项
使用安装于天花板的投影机
朝正确的方向安装
开源软件
软件应受GNU通用公共授权版本2的约束
使用之前
随附配件
部件名称
投影机
背面视图
底部视图
侧控制板
LED 指示灯
LED 指示灯显示
输入端子
遥控器
遥控器准备工作
安装遥控器电池
遥控器操作范围
使用选购的有线遥控器 (RS-RC05)
基本指南
安装步骤
设置投影机
将投影机放置在屏幕前方
地板安装
向上倾斜安装
较高表面安装
悬吊安装或后投影
影像尺寸与投影距离之间的关系
镜头移位功能
连接步骤
连接到电脑
连接到 AV 设备
插入投影机
投影步骤
第 1 步:打开投影机
当出现语言选择屏幕时
当出现密码输入屏幕时
当出现“无信号”时
当未出现笔记本电脑屏幕时
调整影像
更改笔记本电脑屏幕输出
打开外部监视器输出
第 2 步:选择输入信号
第 3 步:调整影像
设置电脑的显示分辨率
Windows 10
Windows 8 / 8.1
Windows 7
Windows Vista
Mac OS X
自动 PC 调整
对焦影像、调整影像尺寸或移动影像
调整影像对焦
调整影像尺寸
调整影像位置
重设位置
第 4 步:选择与屏幕相符的高宽比 (屏幕高宽比)
第 5 步:调整梯形失真
水平/垂直梯形失真校正
边角调整
重设梯形失真调整
第 6 步:选择影像质量 (影像模式)
影像模式
选择影像模式
第 7 步:关闭投影机
便利功能
暂时关闭影像
定格画面
投影 USB 闪存盘中存储的影像
从菜单投影测试图案
进行节电设置
调整音量
静音
缩放影像局部
高级指南
使用菜单
菜单配置
基本菜单操作
菜单配置
菜单介绍
输入设置
高宽比
自动 PC
输入信号选择
输入信号设置
分屏
输入电平
色彩空间
过扫描
逐行
幻灯片播放间隔
动画效果
影像调整
影像模式
创建配置文件
亮度
对比度
清晰度
伽玛
色彩调整
高级调整
环境光
随机噪声降噪
MPEG 降噪
蚊式噪声降噪
动态伽玛
记忆色彩校正
6 轴色彩调整
伽玛精细调谐
投影灯控制
投影灯模式
重设
影像优先级
安装设置
位置锁定
影像翻转 水平/垂直
屏幕高宽比
变焦
梯形失真
数码影像移位
专业设置
微数码影像移位
光栅
垂直投影
边缘融合
镜头 - 位置
屏幕色彩
屏幕上
菜单位置
向导
显示输入状态
过热警告显示
菜单显示时间
投影灯警告显示
空气滤网警告显示
分屏ID显示
测试图案
系统设置
用户屏幕设置
捕获标识
标识位置
无信号屏幕
空白时屏幕
启动投影机
接口设置
按键重复
按键锁定
遥控频道
音频输入端子选择
HDBaseT
通信设置
HDMI 影像输入
HDBaseT 影像输入
电源管理模式
电源管理时间
直接开机
哔音
减少运动模糊
语言
其它设置
密码设置
注册密码
[Fn] 按钮设置
恢复伽玛
投影灯计时器
空气滤网计时器
功率计
固件
出厂设置
网络设置
网络连接概述
连接方法
完成投影机设置
网络设置锁
网络密码设置
注册网络密码
网络待机设置
网络功能
详细设置
PJLink
AMX Device Discovery
Crestron RoomView
完成电脑设置
指定 IP 地址
Windows 10
Windows 8 / 8.1
Windows 7
Windows Vista
Mac OS X
重设电脑的 IP 地址设置
设置网络
显示网络配置屏幕
网络设置
错误通知邮件
从电脑控制投影机
查看投影机信息
高级投影
投影 USB 闪存盘上的影像
USB 文件浏览器介绍
选择进行投影的影像
选择驱动器
选择文件夹
选择进行投影的影像文件
更改视图
操作投影影像
以幻灯片形式播放 USB 闪存盘中存储的数据
创建影像文件文件夹
设置幻灯片播放间隔
分屏显示
同时从多台投影机投影 (边缘融合)
基本操作说明
色彩调整
黑电平调整
平滑化重叠区域
边角调整
其它信息
维护
清洁投影机和空气滤网
清洁空气滤网
更换空气滤网
更换投影灯
更换用的投影灯
更换投影灯步骤
安装 / 拆卸镜头组合
安装镜头组合
拆卸镜头组合
产品规格
高宽比与屏幕高宽比之间的关系
当将影像按原始高宽比投影在 16:10 屏幕上时
当将影像按原始高宽比投影在 16:9 屏幕上时
当将影像按原始高宽比投影在 4:3 屏幕上时
当投影影像使其充满 16:10 屏幕时
当投影影像使其充满 16:9 屏幕时
当投影影像使其充满 4:3 屏幕时
显示的测试图案
支持的信号类型
投影机
遥控器
有关电波干扰的注意事项
各镜头组合 (选购件) 的规格
外部视图
ANALOG PC2 / COMPONENT 端子
维修端口 (CONTROL)
故障排除
LED 指示灯详细说明
故障现象和解决方法
无法打开投影机
无法从投影机投影影像
没有声音
投影的影像模糊不清
无法准确投影影像
投影机电源关闭
投影机无法加入网络
无法操作遥控器
索引
数字和字母
A
B
C
D
F
G
H
J
K
L
M
P
Q
S
T
W
X
Y
Z
选件
电子投影机 使用说明书 安全说明 使用之前 安装步骤 连接步骤 投影步骤 便利功能 使用菜单 菜单配置 菜单介绍 高级投影 维护 产品规格 故障排除 基 本 指 南 高 级 指 南 其 它 信 息 在使用本产品之前, 请务必先仔细阅读本使用说明书。 请务必妥善保管好本书, 以便日后能随时查阅 ( 保留备用 )。 请在充分理解内容的基础上, 正确使用。 CHI
如何使用本手册 感谢您购买佳能投影机。 WUX6500 多媒体投影机是一款高性能的投影机,能够将高分辨率电脑屏幕和高质 量数码影像投影到大型屏幕上。 本手册 本手册是 WUX6500 多媒体投影机的使用说明书 ( 下文称为 “投影机” )。“基本指 南”部分介绍了投影机的安装和基本使用。 具体的菜单说明和如何将投影机连接到 网络,会在 “高级指南”部分中介绍。 仔细阅读本手册以获得投影机的最佳性能。 我们建议请有资质的技术人员或您购买投影机的经销商来安装投影机。 按钮操作符号 可以使用遥控器或投影机侧面的按钮操作本投影机。 通过遥控器可以操作投影机 的所有功能。 在本文档中,按钮操作如下所示。 1 MENU 操作投影机侧面的按钮 遥控器按钮操作 表示要按的按钮 本手册中使用的符号 本手册标有以下符号的部分,含义如下: 表示使用投影机时应注意的注意事项和信息。 2
目录 如何使用本手册............................... 2 投影机的显著特征 ........................... 5 安全说明.......................................... 7 安全注意事项 .....................................8 天花板悬吊注意事项 ..........................8 使用注意事项 ...................................11 安装和搬运注意事项 ........................12 投影灯的注意事项 ............................14 遥控器电池注意事项 ........................15 关于安全使用 ................................ 17 安装之前........................................ 18 搬运 / 装运投影机时的注意事项 .......18 安装注意事项 ...................................18 开源软件........................................ 22 使用之前........................................ 23 随附配件 ..........................................23 部件名称 ..........................................24 投影机 ..............................................24 侧控制板 ..........................................25 LED 指示灯......................................26 输入端子 ..........................................28 遥控器 ..............................................29 遥控器准备工作................................31 基本指南 ..................................33 安装步骤........................................ 34 设置投影机.......................................34 影像尺寸与投影距离之间的关系 ......36 镜头移位功能 ...................................38 连接步骤........................................ 40 连接到电脑.......................................40 连接到 AV 设备................................42 插入投影机.......................................43 投影步骤........................................ 44 第 1 步:打开投影机 ........................44 第 2 步:选择输入信号 ....................47 第 3 步:调整影像............................48 第 4 步:选择与屏幕相符的高宽比 ( 屏幕高宽比 )...................................53 第 5 步:调整梯形失真 ....................57 第 6 步:选择影像质量 ( 影像模式 ) ......................................60 第 7 步:关闭投影机 ........................61 3 便利功能........................................62 调整音量.......................................... 63 静音 ................................................. 64 缩放影像局部................................... 64 高级指南 ..................................65 使用菜单........................................66 菜单配置.......................................... 66 基本菜单操作................................... 67 菜单配置........................................69 菜单介绍........................................75 输入设置.......................................... 75 影像调整.......................................... 81 安装设置.......................................... 89 系统设置.......................................... 99 网络设置........................................ 110 完成投影机设置 ............................. 111 完成电脑设置................................. 117 查看投影机信息 ............................. 136 高级投影......................................137 投影 USB 闪存盘上的影像 ............ 137 USB 文件浏览器介绍..................... 139 选择进行投影的影像...................... 140 操作投影影像................................. 140 以幻灯片形式播放 USB 闪存盘中存储 的数据............................................ 141 分屏显示........................................ 141 同时从多台投影机投影 ( 边缘融合 ).................................... 143 其它信息 ................................149 维护 .............................................150 清洁投影机和空气滤网 .................. 150 清洁空气滤网................................. 150 更换空气滤网................................. 151 更换投影灯 .................................... 152 更换用的投影灯 ............................. 153 更换投影灯步骤 ............................. 154 安装 / 拆卸镜头组合....................... 156 产品规格......................................161 高宽比与屏幕高宽比之间的关系.... 161 显示的测试图案 ............................. 164 支持的信号类型 ............................. 165
目录 故障排除...................................... 175 LED 指示灯详细说明 .....................175 故障现象和解决方法 ......................176 索引............................................. 180 选件............................................. 182 4
Installation and Handling Precautions Précautions d’installation et de manipulation Precauciones de instalación y manejo Hinweise zur Aufstellung und Handhabung Precauzioni relative all’installazione e a come si maneggia il proiettore Voorzorgsmaatregelen voor installatie en behandeling Forsigtighedsregler ved installation og håndtering Försiktighetsåtgärder vid montering och hantering Asennusta ja käsittelyä koskevat varotoimet 安装和搬运注意事项 설치 및 취급 절차 安裝與使用注意事項 設置および取り扱い上のご注意 ENG Store this document together with the “Important Information” (booklet) and the “User’s Manual” (CD-ROM). Installation and Handling Precautions • Do not install the projector in a location that is damp, or where there is a lot of dust, oily smoke or tobacco smoke. Doing so could cause contamination of optical components such as the lens and the mirror and may result in deterioration of image quality. In addition, oil can degrade the plastic, which could result in a ceiling-mounted projector falling from its mounting. • Do not use adhesives, lubricants, oils, or alkaline detergents for maintenance of the projector. They could adhere to the plastic and deteriorate it, possibly resulting in the projector falling if it is ceiling- mounted. • Make sure to implement anti-fall measures such as an anti-fall wire when installing the projector in high places, for example, installing it on the ceiling. FRA Conservez ce document avec les « Informations importantes » (livret) et le « Mode d’emploi » (CD-ROM). Avertissement Précautions d’installation et de manipulation • N’installez pas le projecteur dans un endroit humide ou très poussiéreux, ou dans lequel il serait exposé à des fumées contenant des particules de graisse ou de tabac. Les composants optiques, comme l’objectif ou le miroir, pourraient être contaminés, et la qualité de l’image en serait altérée. De plus, l’huile peut détériorer le plastique, ce qui pourrait provoquer la chute du projecteur monté au plafond. • N’utilisez pas de colle, de lubrifiants, d’huiles ou de détergents alcalins pour l’entretien du projecteur. Ils pourraient se coller au plastique et l’endommager, ce qui pourrait provoquer la chute du projecteur s’il est monté au plafond. • Veillez à mettre en place des mesures antichute telles qu’un câble antichute lors de l’installation du projecteur en hauteur, par exemple au plafond. YT1-7519-000 ©CANON INC. 2017 Attention SPA Guarde este documento junto con la “Información importante” (folleto) y las “Instrucciones de uso” (CD-ROM). GER Bewahren Sie dieses Dokument zusammen mit „Wichtige Informa- tionen“ (Broschüre) und dem „Benutzerhandbuch“ (CD-ROM) auf. Precauciones de instalación y manejo Advertencia Warnung Hinweise zur Aufstellung und Handhabung • No instale el proyector en un lugar húmedo o donde haya polvo, humo de tabaco o grasa. De hacerlo, los componentes ópticos como la lente y el espejo podrían ensuciarse, afectando a la calidad de imagen. Además, la grasa puede degradar el plástico, lo cual podría causar el desprendimiento del proyector montado en el techo respecto de su montura. • No utilice adhesivos, lubricantes, aceites o detergentes alcalinos para el mantenimiento del proyector. Tales sustancias podrían adherirse al plástico y deteriorarlo, lo que podría causar la caída del proyector si está montado en el techo. • Al instalar el proyector en lugares elevados, como por ejemplo en el techo, asegúrese de tomar medidas contra la caída del aparato, tales como el uso de un cable de sujeción. Atención Vorsicht • Stellen Sie den Projektor nicht an einem Ort auf, an dem er Feuchtigkeit, Staub, starken Öldünsten oder Zigarettenrauch ausgesetzt ist. Andernfalls könnten die optischen Bauteile (Objektiv, Spiegel) verschmutzt werden, was zu einer Verschlechterung der Bildqualität führen würde. Darüber hinaus kann Öl den Kunststoff zersetzen. Dies kann dazu führen, dass ein an der Decke montierter Projektor aus seiner Halterung fällt. • Verwenden Sie keine Klebstoffe, Schmiermittel, Öle oder alkalische Reinigungsmittel für die Wartung des Projektors. Sie könnten an dem Kunststoff anhaften und ihn beschädigen. Dies kann dazu führen, dass der Projektor herunterfällt, wenn er an einer Decke montiert ist. • Achten Sie darauf, dass der Projektor bei der Montage in einer hohen Position (z. B. an der Decke) gegen Absturz gesichert wird (z. B. mit einem Drahtseil). ITA Conservare questo documento insieme a “Informazioni importanti” (opuscolo) e al “Manuale d’uso” (CD-ROM). NLD Bewaar dit document samen met het boekje „Belangrijke informatie” en de „Gebruikershandleiding” (CD-ROM). Precauzioni relative all’installazione e a come si maneggia il proiettore Voorzorgsmaatregelen voor installatie en behandeling Avvertenza Waarschuwing • Non installare il proiettore in luoghi umidi o in presenza di grandi quantitativi di polvere, fumo oleoso o fumo di tabacco. In caso contrario, si potrebbe provocare la contaminazione dei componenti ottici quali l’obiettivo e lo specchio, e provocare il deterioramento della qualità dell’immagine. Inoltre, l’olio può degradare la plastica, il che potrebbe risultare nella caduta di un proiettore montato a soffitto dal suo attacco. • Non utilizzare adesivi, lubrificanti, oli o detergenti alcalini per la manutenzione del proiettore. Potrebbero aderire alla plastica e deteriorarla, con la possibilità di causare la caduta del proiettore, qualora sia montato a soffitto. • Quando si intende installare il proiettore in ubicazioni elevate, ad esempio quando si intende installarlo sul soffitto, accertarsi di implementare misure di prevenzione delle cadute, ad esempio un cavo metallico anticaduta. • Installeer de projector niet in een vochtige of stoffige ruimte of op een plaats met vettige rook of tabaksrook. Dit kan verontreiniging van de optische componenten zoals de lens en de spiegel veroorzaken en kan verslechtering van de beeldkwaliteit tot gevolg hebben. Daarnaast kunnen vet en olie het kunststof aantasten waardoor een projector die aan het plafond is bevestigd, zou kunnen vallen. • Gebruik voor het onderhoud van de projector geen hechtmiddelen, smeerolie, andere olie of alkalische schoonmaakmiddelen. Deze blijven mogelijk achter op het kunststof, waardoor dit wordt aangetast. Hierdoor zou de projector kunnen vallen als deze aan het plafond is gemonteerd. • Zorg ervoor dat u valpreventiemaatregelen neemt, bijvoorbeeld door een veiligheidskabel te gebruiken, als u de projector op een hoge plaats installeert, bijvoorbeeld aan het plafond. Voorzichtig Attenzione
DEN Opbevar dette dokument sammen med ”Vigtige oplysninger” (hæfte) og ”Brugervejledningen” (CD-ROM). SWE Förvara det här dokumentet tillsammans med ”Viktig information” (häfte) och ”Användarhandbok” (CD-ROM). Forsigtighedsregler ved installation og håndtering Försiktighetsåtgärder vid montering och hantering Advarsel Varning • Undlad at installere projektoren et sted, der er fugtigt, eller hvor der er meget støv, oliedampe eller cigaretrøg. Ellers kan det resultere i, at de optiske dele, som f.eks. linsen og spejlet, kontamineres, og billedkvaliteten forringes. Desuden kan olie nedbryde plastikken, hvilket kan medføre, at en loftsmonteret projektor falder ned fra sin montering. • Undlad at bruge klæbestoffer, smøremidler, olier eller alkaliske rengøringsmidler til at vedligeholde projektoren. De kan sætte sig fast på plastikken og forringe den og muligvis medføre, at projektoren falder ned, hvis den er monteret i loftet. • Sørg for at benytte forholdsregler til forebyggelse af fald, for eksempel en sikkerhedsline, når projektoren monteres på højtliggende steder, for eksempel når den monteres i loftet. Forsigtig Observera • Montera inte projektorn på en plats som är fuktig eller där det finns mycket damm, oljig rök eller tobaksrök. Detta kan förorena optiska komponenter, t.ex. lins och spegel, och kan leda till försämrad bildkvalitet. Dessutom kan olja bryta ned plasten, vilket kan leda till att projektorn faller ned från sitt fäste om den är takmonterad. • Använd inte lim, smörjmedel, oljor eller alkaliska rengöringsmedel vid underhållet av projektorn. Sådana ämnen kan klibba fast på plasten och bryta ned eller på annat sätt skada den, vilket eventuellt kan leda till att projektorn faller ned om den är takmonterad. • Använd alltid en fallskyddskabel eller vidtag andra fallskyddsåtgärder när du monterar projektorn på högt uppsatta platser, till exempel vid montering i taket. FIN Säilytä tämä asiakirja yhdessä tuotteiden ”Tärkeää tietoa” (kirjanen) ja ”Käyttöopas” (CD-ROM) kanssa. CHI 请将此文与“使用说明书(手册、CD-ROM)一起保管。 Asennusta ja käsittelyä koskevat varotoimet 安装和搬运注意事项 Varoitus • Älä aseta projektoria paikkaan, joka on kostea, jossa on paljon pölyä, öljyistä savua tai tupakansavua. Se saattaa johtaa optisten osien, kuten objektiivin ja peilin likaantumiseen, sekä saattaa heikentää kuvan laatua. Lisäksi öljy voi heikentää muovia, mikä voi aiheuttaa kattoon asennetun projektorin putoamisen kiinnityksestään. • Älä käytä liimoja, voiteluaineita, öljyjä tai emäksisiä puhdistusaineita projektorin huoltamisessa. Ne voivat kiinnittyä muoviin ja heikentää sitä, mikä voi johtaa projektorin putoamiseen, jos se on kiinnitetty kattoon. • Varmista, että teet kaikki putoamisen estävät toimenpiteet, kuten putoamisen estävä vaijeri, kun asennat projektorin korkealle, esimerkiksi asennat sen kattoon. Huomio • 切勿将投影机安装在潮湿或多尘、有油烟或香烟烟 雾的地方。否则可能会污染光学部件(如镜头和反光 镜),会导致影像质量下降。此外,油会侵蚀塑料, 降低其性能,有可能会导致安装在天花板上的投影 机从其安装位置掉落。 • 请勿使用粘合剂、润滑剂、机油或碱性除垢剂来维 护投影机。这些物质可能会附着在塑料上并对其造 成损坏,如果投影机安装在天花板上,有可能导致 投影机掉落。 • 在高处安装投影机时(如将其安装在天花板上),请 务必采取防坠落措施,如防坠落金属丝。 KOR 이 종이를 [중요 정보(책자)] 및 [사용 설명서(CD-ROM)]와 함께 보관해 주십시오. FOR 請將此文與“重要資訊”和“使用說明書(CD_ROM)一同保管。 설치 및 취급 절차 安裝與使用注意事項 • 습기나 먼지, 유연이나 담배 연기가 많은 장소에는 설치하지 마십시오. 렌즈나 미러 등의 광학부품에 이물질이 부착되어 화질을 손상시키는 원인이 될 수 있습니다. 또한 오일은 플라스틱의 품질을 저하시켜 천정에 장착된 프로젝터가 떨어질 수 있습니다. • 프로젝터의 유지관리를 위해 접착제, 윤활제, 오일 또는 알칼리성 세제를 사 용하지 마십시오. 플라스틱에 접착되어 플라스틱을 손상시킬 수 있으며 프로젝터가 천장에 장착된 경우 떨어질 수 있습니다. • 프로젝터를 높은 곳에 설치할 때 (예 :천장에 설치) 는 낙하 방지 와이어와 같은 낙하 방지 조치를 취하십시오. • 請勿將投影機安裝在潮濕或者有很多灰塵、油煙或香菸煙霧的地 方。這樣做可能會使得鏡頭與鏡片之類光學組件被污染,而且可 能會造成影像品質劣化。此外,油會讓塑膠劣化,而這可能會使 得安裝在天花板上的投影機從其安裝處掉下來。 • 請勿使用黏性、潤滑、油性或鹼性清潔劑保養投影機。它們可能 會附著在塑膠上而令其劣化,如果投影機安裝在天花板上,可能會 造成投影機掉下來。 • 將投影機安裝在高處如天花板上時,務必要採取防止掉落的措 施,例如,防止掉落的鋼纜。 JPN この紙を「重要なお知らせ(冊子)」および「使用説明書(CD- ROM)」と一緒に保管してください。 設置および取り扱い上のご注意 • 湿気やホコリ、油煙やタバコの煙が多い場所には設置しないで ください。レンズやミラーなどの光学部品に汚れが付着して、 画質を損なう原因になることがあります。また、油により樹脂 が劣化し、天吊り設置の場合に落下するおそれがあります。 • 本機のメンテナンスの際に接着剤、潤滑剤、油、アルカリ性洗 剤などを使用しないでください。付着すると樹脂が劣化し、天 吊り設置の場合に落下するおそれがあります。 • 天吊りのように高所に設置する場合は必ず落下防止ワイヤーな どの落下防止措置をプロジェクター本体に施してください。
投影机的显著特征 高分辨率 LCOS 投影 由于采用了高分辨率反射式硅基液晶 (LCOS) 板,投影分辨率达到 1920 × 1200 (WUXGA)。 HDBaseT 输入 投影机支持下一代连接标准 HDBaseT。 HDBaseT 提供了传输高质量视频和音频信 号的便利连接方式,可通过一根 LAN 连接线实现等同于 HDMI 的信号质量,传输距 离长达 100 m。还可以使用此端口将投影机连接到网络。 (41 页、 42 页、 103 页、 104 页、 110 页) HDBaseT 端子 LAN 连接线 ( 超 5 类或以上等级的屏 蔽线;不随机器提供 ) HDBaseT 发射器 HDMI 连接线等 镜头移位 通过镜头移位,可以通过电控方式上下左右调整投影的影像位置 (38 页 ),这样可以 更灵活地安放投影机。 电控变焦和对焦调整 使用电控变焦和对焦调整高效完成安装设置。 有五个镜头组合可供选择 根据投影距离或用途选择最佳的镜头组合。 分屏显示 分割屏幕以同时投影两个单独的输入 信号。 (141 页) 5
投影机的显著特征 边缘融合 将多个投影机中的影像的重叠边缘融合在 一起,使整个影像显得更加紧密无间。 (143 页) 网络多点投影 (NMPJ) 通过网络连接投影多台电脑中的影像。 有关网络多点投影 (NMPJ) 的详细说明,请参见 NMPJ 的使用说明书。 LAN 6
分享到:
收藏