电子投影机
使用说明书
安全说明
使用之前
安装步骤
连接步骤
投影步骤
便利功能
使用菜单
菜单配置
菜单介绍
高级投影
维护
产品规格
故障排除
基
本
指
南
高
级
指
南
其
它
信
息
在使用本产品之前, 请务必先仔细阅读本使用说明书。
请务必妥善保管好本书, 以便日后能随时查阅 ( 保留备用 )。
请在充分理解内容的基础上, 正确使用。
CHI
如何使用本手册
感谢您购买佳能投影机。
WUX6500 多媒体投影机是一款高性能的投影机,能够将高分辨率电脑屏幕和高质
量数码影像投影到大型屏幕上。
本手册
本手册是 WUX6500 多媒体投影机的使用说明书 ( 下文称为 “投影机” )。“基本指
南”部分介绍了投影机的安装和基本使用。 具体的菜单说明和如何将投影机连接到
网络,会在 “高级指南”部分中介绍。 仔细阅读本手册以获得投影机的最佳性能。
我们建议请有资质的技术人员或您购买投影机的经销商来安装投影机。
按钮操作符号
可以使用遥控器或投影机侧面的按钮操作本投影机。 通过遥控器可以操作投影机
的所有功能。
在本文档中,按钮操作如下所示。
1 MENU
操作投影机侧面的按钮
遥控器按钮操作
表示要按的按钮
本手册中使用的符号
本手册标有以下符号的部分,含义如下:
表示使用投影机时应注意的注意事项和信息。
2
目录
如何使用本手册............................... 2
投影机的显著特征 ........................... 5
安全说明.......................................... 7
安全注意事项 .....................................8
天花板悬吊注意事项 ..........................8
使用注意事项 ...................................11
安装和搬运注意事项 ........................12
投影灯的注意事项 ............................14
遥控器电池注意事项 ........................15
关于安全使用 ................................ 17
安装之前........................................ 18
搬运 / 装运投影机时的注意事项 .......18
安装注意事项 ...................................18
开源软件........................................ 22
使用之前........................................ 23
随附配件 ..........................................23
部件名称 ..........................................24
投影机 ..............................................24
侧控制板 ..........................................25
LED 指示灯......................................26
输入端子 ..........................................28
遥控器 ..............................................29
遥控器准备工作................................31
基本指南 ..................................33
安装步骤........................................ 34
设置投影机.......................................34
影像尺寸与投影距离之间的关系 ......36
镜头移位功能 ...................................38
连接步骤........................................ 40
连接到电脑.......................................40
连接到 AV 设备................................42
插入投影机.......................................43
投影步骤........................................ 44
第 1 步:打开投影机 ........................44
第 2 步:选择输入信号 ....................47
第 3 步:调整影像............................48
第 4 步:选择与屏幕相符的高宽比
( 屏幕高宽比 )...................................53
第 5 步:调整梯形失真 ....................57
第 6 步:选择影像质量
( 影像模式 ) ......................................60
第 7 步:关闭投影机 ........................61
3
便利功能........................................62
调整音量.......................................... 63
静音 ................................................. 64
缩放影像局部................................... 64
高级指南 ..................................65
使用菜单........................................66
菜单配置.......................................... 66
基本菜单操作................................... 67
菜单配置........................................69
菜单介绍........................................75
输入设置.......................................... 75
影像调整.......................................... 81
安装设置.......................................... 89
系统设置.......................................... 99
网络设置........................................ 110
完成投影机设置 ............................. 111
完成电脑设置................................. 117
查看投影机信息 ............................. 136
高级投影......................................137
投影 USB 闪存盘上的影像 ............ 137
USB 文件浏览器介绍..................... 139
选择进行投影的影像...................... 140
操作投影影像................................. 140
以幻灯片形式播放 USB 闪存盘中存储
的数据............................................ 141
分屏显示........................................ 141
同时从多台投影机投影
( 边缘融合 ).................................... 143
其它信息 ................................149
维护 .............................................150
清洁投影机和空气滤网 .................. 150
清洁空气滤网................................. 150
更换空气滤网................................. 151
更换投影灯 .................................... 152
更换用的投影灯 ............................. 153
更换投影灯步骤 ............................. 154
安装 / 拆卸镜头组合....................... 156
产品规格......................................161
高宽比与屏幕高宽比之间的关系.... 161
显示的测试图案 ............................. 164
支持的信号类型 ............................. 165
目录
故障排除...................................... 175
LED 指示灯详细说明 .....................175
故障现象和解决方法 ......................176
索引............................................. 180
选件............................................. 182
4
Installation and Handling Precautions
Précautions d’installation et de manipulation
Precauciones de instalación y manejo
Hinweise zur Aufstellung und Handhabung
Precauzioni relative all’installazione e a come si
maneggia il proiettore
Voorzorgsmaatregelen voor installatie en
behandeling
Forsigtighedsregler ved installation og håndtering
Försiktighetsåtgärder vid montering och hantering
Asennusta ja käsittelyä koskevat varotoimet
安装和搬运注意事项
설치 및 취급 절차
安裝與使用注意事項
設置および取り扱い上のご注意
ENG Store this document together with the “Important Information”
(booklet) and the “User’s Manual” (CD-ROM).
Installation and Handling Precautions
• Do not install the projector in a location that is damp, or where there
is a lot of dust, oily smoke or tobacco smoke. Doing so could cause
contamination of optical components such as the lens and the mirror
and may result in deterioration of image quality. In addition, oil can
degrade the plastic, which could result in a ceiling-mounted projector
falling from its mounting.
• Do not use adhesives, lubricants, oils, or alkaline detergents for
maintenance of the projector. They could adhere to the plastic and
deteriorate it, possibly resulting in the projector falling if it is ceiling-
mounted.
• Make sure to implement anti-fall measures such as an anti-fall wire
when installing the projector in high places, for example, installing it
on the ceiling.
FRA Conservez ce document avec les « Informations importantes »
(livret) et le « Mode d’emploi » (CD-ROM).
Avertissement
Précautions d’installation et de manipulation
• N’installez pas le projecteur dans un endroit humide ou très
poussiéreux, ou dans lequel il serait exposé à des fumées contenant
des particules de graisse ou de tabac. Les composants optiques,
comme l’objectif ou le miroir, pourraient être contaminés, et la
qualité de l’image en serait altérée. De plus, l’huile peut détériorer le
plastique, ce qui pourrait provoquer la chute du projecteur monté au
plafond.
• N’utilisez pas de colle, de lubrifiants, d’huiles ou de détergents
alcalins pour l’entretien du projecteur. Ils pourraient se coller au
plastique et l’endommager, ce qui pourrait provoquer la chute du
projecteur s’il est monté au plafond.
• Veillez à mettre en place des mesures antichute telles qu’un câble
antichute lors de l’installation du projecteur en hauteur, par exemple
au plafond.
YT1-7519-000
©CANON INC. 2017
Attention
SPA Guarde este documento junto con la “Información importante”
(folleto) y las “Instrucciones de uso” (CD-ROM).
GER Bewahren Sie dieses Dokument zusammen mit „Wichtige Informa-
tionen“ (Broschüre) und dem „Benutzerhandbuch“ (CD-ROM) auf.
Precauciones de instalación y manejo
Advertencia
Warnung
Hinweise zur Aufstellung und Handhabung
• No instale el proyector en un lugar húmedo o donde haya polvo,
humo de tabaco o grasa. De hacerlo, los componentes ópticos
como la lente y el espejo podrían ensuciarse, afectando a la calidad
de imagen. Además, la grasa puede degradar el plástico, lo cual
podría causar el desprendimiento del proyector montado en el techo
respecto de su montura.
• No utilice adhesivos, lubricantes, aceites o detergentes alcalinos
para el mantenimiento del proyector. Tales sustancias podrían
adherirse al plástico y deteriorarlo, lo que podría causar la caída del
proyector si está montado en el techo.
• Al instalar el proyector en lugares elevados, como por ejemplo en
el techo, asegúrese de tomar medidas contra la caída del aparato,
tales como el uso de un cable de sujeción.
Atención
Vorsicht
• Stellen Sie den Projektor nicht an einem Ort auf, an dem er Feuchtigkeit,
Staub, starken Öldünsten oder Zigarettenrauch ausgesetzt ist. Andernfalls
könnten die optischen Bauteile (Objektiv, Spiegel) verschmutzt werden,
was zu einer Verschlechterung der Bildqualität führen würde. Darüber
hinaus kann Öl den Kunststoff zersetzen. Dies kann dazu führen,
dass ein an der Decke montierter Projektor aus seiner Halterung fällt.
• Verwenden Sie keine Klebstoffe, Schmiermittel, Öle oder alkalische
Reinigungsmittel für die Wartung des Projektors. Sie könnten an
dem Kunststoff anhaften und ihn beschädigen. Dies kann dazu
führen, dass der Projektor herunterfällt, wenn er an einer Decke
montiert ist.
• Achten Sie darauf, dass der Projektor bei der Montage in einer
hohen Position (z. B. an der Decke) gegen Absturz gesichert wird (z.
B. mit einem Drahtseil).
ITA
Conservare questo documento insieme a “Informazioni importanti”
(opuscolo) e al “Manuale d’uso” (CD-ROM).
NLD Bewaar dit document samen met het boekje „Belangrijke
informatie” en de „Gebruikershandleiding” (CD-ROM).
Precauzioni relative all’installazione e a come si maneggia il proiettore
Voorzorgsmaatregelen voor installatie en behandeling
Avvertenza
Waarschuwing
• Non installare il proiettore in luoghi umidi o in presenza di grandi
quantitativi di polvere, fumo oleoso o fumo di tabacco. In caso contrario,
si potrebbe provocare la contaminazione dei componenti ottici quali
l’obiettivo e lo specchio, e provocare il deterioramento della qualità
dell’immagine. Inoltre, l’olio può degradare la plastica, il che potrebbe
risultare nella caduta di un proiettore montato a soffitto dal suo attacco.
• Non utilizzare adesivi, lubrificanti, oli o detergenti alcalini per la
manutenzione del proiettore. Potrebbero aderire alla plastica e
deteriorarla, con la possibilità di causare la caduta del proiettore,
qualora sia montato a soffitto.
• Quando si intende installare il proiettore in ubicazioni elevate, ad
esempio quando si intende installarlo sul soffitto, accertarsi di
implementare misure di prevenzione delle cadute, ad esempio un
cavo metallico anticaduta.
• Installeer de projector niet in een vochtige of stoffige ruimte of op een
plaats met vettige rook of tabaksrook. Dit kan verontreiniging van
de optische componenten zoals de lens en de spiegel veroorzaken
en kan verslechtering van de beeldkwaliteit tot gevolg hebben.
Daarnaast kunnen vet en olie het kunststof aantasten waardoor een
projector die aan het plafond is bevestigd, zou kunnen vallen.
• Gebruik voor het onderhoud van de projector geen hechtmiddelen,
smeerolie, andere olie of alkalische schoonmaakmiddelen. Deze
blijven mogelijk achter op het kunststof, waardoor dit wordt
aangetast. Hierdoor zou de projector kunnen vallen als deze aan het
plafond is gemonteerd.
• Zorg ervoor dat u valpreventiemaatregelen neemt, bijvoorbeeld door
een veiligheidskabel te gebruiken, als u de projector op een hoge
plaats installeert, bijvoorbeeld aan het plafond.
Voorzichtig
Attenzione
DEN Opbevar dette dokument sammen med ”Vigtige oplysninger”
(hæfte) og ”Brugervejledningen” (CD-ROM).
SWE Förvara det här dokumentet tillsammans med ”Viktig information”
(häfte) och ”Användarhandbok” (CD-ROM).
Forsigtighedsregler ved installation og håndtering
Försiktighetsåtgärder vid montering och hantering
Advarsel
Varning
• Undlad at installere projektoren et sted, der er fugtigt, eller hvor der
er meget støv, oliedampe eller cigaretrøg. Ellers kan det resultere
i, at de optiske dele, som f.eks. linsen og spejlet, kontamineres, og
billedkvaliteten forringes. Desuden kan olie nedbryde plastikken,
hvilket kan medføre, at en loftsmonteret projektor falder ned fra sin
montering.
• Undlad at bruge klæbestoffer, smøremidler, olier eller alkaliske
rengøringsmidler til at vedligeholde projektoren. De kan sætte
sig fast på plastikken og forringe den og muligvis medføre, at
projektoren falder ned, hvis den er monteret i loftet.
• Sørg for at benytte forholdsregler til forebyggelse af fald, for
eksempel en sikkerhedsline, når projektoren monteres på
højtliggende steder, for eksempel når den monteres i loftet.
Forsigtig
Observera
• Montera inte projektorn på en plats som är fuktig eller där det finns
mycket damm, oljig rök eller tobaksrök. Detta kan förorena optiska
komponenter, t.ex. lins och spegel, och kan leda till försämrad
bildkvalitet. Dessutom kan olja bryta ned plasten, vilket kan leda till
att projektorn faller ned från sitt fäste om den är takmonterad.
• Använd inte lim, smörjmedel, oljor eller alkaliska rengöringsmedel
vid underhållet av projektorn. Sådana ämnen kan klibba fast på
plasten och bryta ned eller på annat sätt skada den, vilket eventuellt
kan leda till att projektorn faller ned om den är takmonterad.
• Använd alltid en fallskyddskabel eller vidtag andra
fallskyddsåtgärder när du monterar projektorn på högt uppsatta
platser, till exempel vid montering i taket.
FIN Säilytä tämä asiakirja yhdessä tuotteiden ”Tärkeää tietoa”
(kirjanen) ja ”Käyttöopas” (CD-ROM) kanssa.
CHI 请将此文与“使用说明书(手册、CD-ROM)一起保管。
Asennusta ja käsittelyä koskevat varotoimet
安装和搬运注意事项
Varoitus
• Älä aseta projektoria paikkaan, joka on kostea, jossa on paljon
pölyä, öljyistä savua tai tupakansavua. Se saattaa johtaa optisten
osien, kuten objektiivin ja peilin likaantumiseen, sekä saattaa
heikentää kuvan laatua. Lisäksi öljy voi heikentää muovia,
mikä voi aiheuttaa kattoon asennetun projektorin putoamisen
kiinnityksestään.
• Älä käytä liimoja, voiteluaineita, öljyjä tai emäksisiä puhdistusaineita
projektorin huoltamisessa. Ne voivat kiinnittyä muoviin ja heikentää
sitä, mikä voi johtaa projektorin putoamiseen, jos se on kiinnitetty
kattoon.
• Varmista, että teet kaikki putoamisen estävät toimenpiteet, kuten
putoamisen estävä vaijeri, kun asennat projektorin korkealle,
esimerkiksi asennat sen kattoon.
Huomio
• 切勿将投影机安装在潮湿或多尘、有油烟或香烟烟
雾的地方。否则可能会污染光学部件(如镜头和反光
镜),会导致影像质量下降。此外,油会侵蚀塑料,
降低其性能,有可能会导致安装在天花板上的投影
机从其安装位置掉落。
• 请勿使用粘合剂、润滑剂、机油或碱性除垢剂来维
护投影机。这些物质可能会附着在塑料上并对其造
成损坏,如果投影机安装在天花板上,有可能导致
投影机掉落。
• 在高处安装投影机时(如将其安装在天花板上),请
务必采取防坠落措施,如防坠落金属丝。
KOR 이 종이를 [중요 정보(책자)] 및 [사용 설명서(CD-ROM)]와 함께
보관해 주십시오.
FOR 請將此文與“重要資訊”和“使用說明書(CD_ROM)一同保管。
설치 및 취급 절차
安裝與使用注意事項
• 습기나 먼지, 유연이나 담배 연기가 많은 장소에는 설치하지
마십시오. 렌즈나 미러 등의 광학부품에 이물질이 부착되어 화질을
손상시키는 원인이 될 수 있습니다. 또한 오일은 플라스틱의 품질을
저하시켜 천정에 장착된 프로젝터가 떨어질 수 있습니다.
• 프로젝터의 유지관리를 위해 접착제, 윤활제, 오일 또는 알칼리성
세제를 사 용하지 마십시오. 플라스틱에 접착되어 플라스틱을
손상시킬 수 있으며 프로젝터가 천장에 장착된 경우 떨어질 수
있습니다.
• 프로젝터를 높은 곳에 설치할 때 (예 :천장에 설치) 는 낙하 방지
와이어와 같은 낙하 방지 조치를 취하십시오.
• 請勿將投影機安裝在潮濕或者有很多灰塵、油煙或香菸煙霧的地
方。這樣做可能會使得鏡頭與鏡片之類光學組件被污染,而且可
能會造成影像品質劣化。此外,油會讓塑膠劣化,而這可能會使
得安裝在天花板上的投影機從其安裝處掉下來。
• 請勿使用黏性、潤滑、油性或鹼性清潔劑保養投影機。它們可能
會附著在塑膠上而令其劣化,如果投影機安裝在天花板上,可能會
造成投影機掉下來。
• 將投影機安裝在高處如天花板上時,務必要採取防止掉落的措
施,例如,防止掉落的鋼纜。
JPN この紙を「重要なお知らせ(冊子)」および「使用説明書(CD-
ROM)」と一緒に保管してください。
設置および取り扱い上のご注意
• 湿気やホコリ、油煙やタバコの煙が多い場所には設置しないで
ください。レンズやミラーなどの光学部品に汚れが付着して、
画質を損なう原因になることがあります。また、油により樹脂
が劣化し、天吊り設置の場合に落下するおそれがあります。
• 本機のメンテナンスの際に接着剤、潤滑剤、油、アルカリ性洗
剤などを使用しないでください。付着すると樹脂が劣化し、天
吊り設置の場合に落下するおそれがあります。
• 天吊りのように高所に設置する場合は必ず落下防止ワイヤーな
どの落下防止措置をプロジェクター本体に施してください。
投影机的显著特征
高分辨率 LCOS 投影
由于采用了高分辨率反射式硅基液晶 (LCOS) 板,投影分辨率达到 1920 × 1200
(WUXGA)。
HDBaseT 输入
投影机支持下一代连接标准 HDBaseT。 HDBaseT 提供了传输高质量视频和音频信
号的便利连接方式,可通过一根 LAN 连接线实现等同于 HDMI 的信号质量,传输距
离长达 100 m。还可以使用此端口将投影机连接到网络。 (41 页、 42 页、 103 页、
104 页、 110 页)
HDBaseT 端子
LAN 连接线
( 超 5 类或以上等级的屏
蔽线;不随机器提供 )
HDBaseT 发射器
HDMI 连接线等
镜头移位
通过镜头移位,可以通过电控方式上下左右调整投影的影像位置 (38 页 ),这样可以
更灵活地安放投影机。
电控变焦和对焦调整
使用电控变焦和对焦调整高效完成安装设置。
有五个镜头组合可供选择
根据投影距离或用途选择最佳的镜头组合。
分屏显示
分割屏幕以同时投影两个单独的输入
信号。 (141 页)
5
投影机的显著特征
边缘融合
将多个投影机中的影像的重叠边缘融合在
一起,使整个影像显得更加紧密无间。
(143 页)
网络多点投影 (NMPJ)
通过网络连接投影多台电脑中的影像。
有关网络多点投影 (NMPJ) 的详细说明,请参见 NMPJ 的使用说明书。
LAN
6