logo资料库

联想掌上无线-天玑XP210使用手册说明书.pdf

第1页 / 共124页
第2页 / 共124页
第3页 / 共124页
第4页 / 共124页
第5页 / 共124页
第6页 / 共124页
第7页 / 共124页
第8页 / 共124页
资料共124页,剩余部分请下载后查看
前 言 1 前言 1
维护保养 天玑XP是非常精细的电子设备,在产品的设计和生产时,我们 已经充分考虑了对产品的保护,但您有效地使用和维护将更好地 发 挥 产 品 的 性 能 和 延 长 使 用 寿 命 。 避免在下列环境中使用 温度变化急骤, 高温(4 0 ℃以上), 低温(0 ℃以下), 高压, 静电 干扰, 灰尘多, 潮湿处, 也不能让产品沾水或浸泡在任何液体中。 避免辐射 请不要将产品置于产生电磁波干扰的电器设备旁,以免影响显示效 果 。 清洗屏幕 请勿使用具有腐蚀性或挥发性的液体擦拭本机的屏幕。当您擦 洗屏幕时,请用软布擦拭。清洁屏幕时,请一定先关闭产 品 。 防止损坏屏幕 请勿用一般笔类或尖锐物体按压屏幕,以免造成损坏或划伤。 避免阳光直射 请不要将产品暴露在直射阳光或紫外线灯光下,以延长使用寿 命 。 防止跌落 请避免本机被强烈撞击或跌落地上。 请仔细阅读使用手册,如因操作不当造成数据遗失,本 公司不承担责任。如果产品出现故障,请联系客户支持部 门,切勿自行拆卸。 2 前言
旅行准则 当您携带天玑 XP 外出旅行时,请您注意以下事项 出远门使用时,最好先将重要资料备份,并随身携带一份 备份资料。 确定电池已充满。 拔下所有外部连接。 随身携带电源适配器。 如果您要将产品留在车内,请将之置于后车箱,以免暴晒过 热 。 搭机时必须随身携带,切勿放在行李箱中托运。 通过机场的安全检验程序时,建议您将天玑XP送往 X光机(亦 即您放置随身行李的产品)。应避免磁场探测器(包括您走过去 的拱门形产品以及安检人员拿着的手持式探测器)。 若要在飞机上使用本产品,请先咨询航空公司。在飞行途中使 用电子装置必须非常谨慎。 前往海外时,请先查明当地国家电源电缆与电话线规格。 电池使用 天玑 X P 采用了内置大容量的锂聚合物电池。由于产品是采用 RA M 的存储方式,当您产品的电源耗尽后,存储在 RA M 中的用户 数据就会丢失,所以请您及时为产品充电。 使用时间 充满的电池连续使用时间大约是 1 4 小时(无灯光),当您长时 间使用灯光或者上网时,使用时间会相应缩短。 充电方法 锂聚合物电池理论上是没有记忆效应的,当您第一次使用产品 前言 3
时,首先将产品连接到电源适配器进行充电。使用电源适配器 充满电的时间约为 4 个小时之内,建议第一次充电的时间在 8 个 小时以上。本机可以通过 USB 端口充电;在开机状态下,使用 USB 充电的电流较小,因此充满电需要较长的时间;建议使用 USB 充电时将本机器关闭,这样会缩短充电时间。为了保护数 据,当电量较低时,产品会弹出充电提醒窗口,此时建议您连接 外接电源使用;当电量极低时,建议您马上关闭产品并立即充 电。如果您继续使用,产品将会自动关闭。如果您没有及时充电, 很可能因为耗尽电量而丢失产品内的数据。 警告:为了避免数据丢失,请您及时为产品充电。另外当您同 步、备份数据时耗电量较大,建议您使用外接电源供电,避免造 成数据损坏。 数据安全与备份 天玑 X P 是您的随身助理,存储着您非常重要的数据和个人信 息。您可以利用下面的方法,更好地保护这些数据。 设置开机密码 天玑 XP 提供了设置简单密码或增强型密码两种方式,简单密码 为 4 位数字;增强型密码为最多 20 位字母、数字和符号的组合密 码。简单密码输入错误的次数越多,将会导致弹出密码窗口的间隔 时间越长,这种方式也可以更好地防止产品被盗用。 设置方法 1. 点击“ ”打开窗口, 选择“个人 / 密码”图标; 2 . 点选所需要设置的密码类型; 3. 键入您的密码, 并选择需要输入密码时设备闲置的间隔时间; 4 . 点击窗口右上角的“OK ”按钮保存设定。 3 4 前言
① ② ③ 当密码设定后, 产品每次在关机状态下超过设定的闲置时间时, 开机时都需要输入密码。与 PC 同步传输数据时,您也需要输入密码才 能正常连接。如果您的产品被陌生人拾到,将无法获取您存储的信息。 警告:请您牢记设置的密码,如果您忘记了密码,只能清除 内存中所有的数据。 备份数据 为了减少因为意外情况造成的数据丢失的损失,您应定期备份 数据。当数据丢失后,您可以将备份数据恢复到产品上。 随身备份 随身备份可以将联系人、日程表和任务等文件备份到 CF 存储卡 或者存储在产品的联想备份区中;您也可以根据需要整体备份产品中 的数据和资料到 CF 卡上。 手动备份 1 . 点击“ ”打开窗口, 选择“随身备份软件”; 前言 5 4
2 . 选择备份的数据类型和文件,同时勾选备份的位置,单击 “备份”按钮,系统开始备份。 ① ② ③ ④ 储存卡指外置的 CF I 型存储卡,您需要另行购买。当您选择将 数据备份到储存卡时,请在备份前先插入存储卡。联想备份区指将 数据保存在产品的 FLA SH ROM 中。 提示:联想备份区是内置在产品内部的存储卡,总存储容量为 1.1M 。您可以将重要的信息和数据备份到该卡中。即使电池发 生长时间断电等意外情况时,也不会造成这些数据丢失。 其它备份 其它备份是产品默认自动备份联系人信息。当系统因为意外情 况冷启动时,系统将自动恢复备份的联系人数据。 恢复数据 1 . 在随身备份软件中,勾选要恢复的数据和数据保存的位置; 2.点击“恢复”按钮,系统将数据恢复到产品中,恢复的数据将 5 6 前言
覆盖原来的信息。如果您恢复的数据保存在 CF 卡中,请在 恢复前,先将 CF 卡插入 CF 卡槽内。 警告:在备份和恢复数据时耗电量较大,建议您此时采用外接 电源供电。如果机器突然断电,可能造成数据损坏或丢失。 使用ActiveSync 同步到PC ⒈ 请将天玑 XP 通过 USB 电缆连接 PC ⒉ 启动 A ct iveSy nc 软件,建立连接; ⒊ 选择数据同步,天玑 X P 的数据信息会备份到 P C 上。 提示:详细的操作方式请参考 ActiveSync 软件的详明。 前言 7 6
关于本手册 本手册将向您详细地介绍产品的特点和使用方法。在手册中,我 们提供的产品画面尽力与产品实际显示一致,但仍可能存在部分 画面会与机器有显示差别,请以机器实际显示画面为准。 在手册中我们提到的 PC,除了特别说明,均指台式计算机或笔 记本电脑;在手册中我们提到的天玑 X P ,除了特别说明,均指 天玑 XP2 1 0 联想随身电脑。 在手册中提到的设备如果不是标准配件,如 CFI 型存储卡等,请 您另行购买。 在手册中为了方便描述,配置了大量的操作界面,在界面中的引 出的数字注解,代表您操作的分解步骤。如在下图中,数字序 号①代表操作的第一步;数字序号②代表操作的第二步,依次类 推 。 ② ① 警告: 可能会带来破坏性的影响。 技巧: 用来介绍操作时的捷径。 提示: 用来描述说明、解释。 7 8 前言
分享到:
收藏