logo资料库

2014年江苏苏州大学翻译与写作考研真题.doc

第1页 / 共3页
第2页 / 共3页
第3页 / 共3页
资料共3页,全文预览结束
2014 年江苏苏州大学翻译与写作考研真题 Ⅰ Translate the following passage into English (40pts ) 生命没有寄托的人,青年时代和‘儿时’对他格外宝贵。这种浪漫蒂克的回忆其实并不是 发 现了“儿时”的真正了不得,而是感觉“中年”以后的衰退。本来,生命只有一次,对于谁 都 是宝贵的。但是,假使他的生命溶化在大众的里面,假使他天天在为这世界干些什么, 那么, 他总在生长,虽然衰老病死仍旧是逃避不了,然而他的事业——大众的事业是不死 的,他会 领悟到“永久的青年” 。而“浮生与梦”的人,从这世界里拿去的很多,而给这 世界的却很少 ——他总有一天会觉得疲乏的死亡: 他连拿都没有力量了。衰老和无能的悲 哀,像铅一样 沉重,压在他的心头。青春是多么短促呵! “儿时”的可爱是无知。那时候,件件都是“知” ,你每天可以做大科学家和大哲学家, 每 天发现什么新的现象,新的真理。现在呢?“什么”都已经知道了,熟悉了,每一个人 的脸都 已经看厌了。宇宙和社会是那么陈旧,无味,虽然它们其实比“儿时”新鲜得多了。 我于是想 念“儿时” ,祷告“儿时”。 不能够前进的时候,就愿意退后几步,替自己恢复已经走过的前途。请求“无知”回来, 给 我求知的快乐。可怕呵,这生命的“停止”。 Ⅱ Translate the following passage into Chinese (40pts) The desire to be contemporary is of course only in degree; it has existed to some extent in all previous periods that believed themselves to be progressive. The Renaissance had a contempt for the Gothic centuries that had preceded it; the seventeenth and eighteenth centuries covered priceless mosaics with whitewash; The Romantic movement despised the age of the heroic couplet. Eight years ago Lecky
reproached my mother for being led by intellectual fashion to opposite fox-hunting:” I am sure,” he wrote,” you are not really at all sentimental about foxes or at all shocked at the prettiest of all the assertions of women’s rights, riding across country. But you always look upon politics and intellect as a fierce race and are so dreadfully afraid of not being sufficiently advanced or intellectual.” But in none of these former times was the contempt for the past nearly as complete as it is now. From the Renaissance to the end of the eighteenth century men admired Roman antiquity; the Romantic movement revived the Middle Ages; my mother, for all her belief in nineteenth-century progress, constantly read Shakespeare and Milton. It is only since the 1914- 18 war that it has been fashionable to ignore the past en bloc. The belief that fashion alone should dominate opinion has great advantages. It makes thought unnecessary and puts the highest intelligence within the reach of everyone. It is not difficult to learn the correct use of words as “complex”, “sadism”, “ bourgeois”, “deviation”, “left” and nothing more is needed to make a brilliant writer or talker. Some, at least, of such words represented much thought on the part of their inventors; like paper money they were originally convertible into gold. But they have become for most people inconvertible, and in depreciating have increased nominal wealth in ideas. And so we are enabled to despise the paltry intellectual fortunes of former times. Ⅲ Think carefully about the issue presented in the following statement, and answer the question below in an essay of no less than 300 words.(30pts) “Rules keep a society functioning smoothly. Yet a familiar adage states, ’ Rules were made to be broken. ’ Some, like the late Martin Luther King, Jr, have applied this adage to laws:’ An individual who breaks a law that conscience tells him is unjust …is in reality expressing the highest respect for the law.’”
In what sense is it sometimes necessary to break the rules? Ⅳ Write an essay of about 450 words under the following title (40 points) The power of language
分享到:
收藏