logo资料库

2018年云南昆明理工大学英语翻译基础考研真题A卷.doc

第1页 / 共2页
第2页 / 共2页
资料共2页,全文预览结束
2018 年云南昆明理工大学英语翻译基础考研真题 A 卷 I. Translate the following proper nouns, abbreviations and technical terms into Chinese. (15 scores) 1. WHO 4. CD-ROM 2. IAEA 5. NATO 3. ASEAN 6. The Greater Mekong Subregion 7. Jerry-built Projects 8. Excess Land Reclamation 9. Nuclear Proliferation 10. Floating Exchange 11. GATT 12. MP3 Rate 13. APEC 14. Herringbone Gear 15. Hybrid Car II. Translate the following proper nouns, abbreviations and technical terms into English. (15 scores) 1、海峡两岸关系 2、知识产权 3、孔子学院 4、联合国大会 5、毒品贩运 6、上海合作组织 7、国务院新闻办公室 8、全国人民代表大会 9、共享单车 10、压岁钱 13、微信 11、国家信访局 12、中国地震局 14、联合国教科文组织 15、首期上市股票 III. Translate the following English into Chinese. (60 scores) During the past thirty years, I have observed and studied the oceans closely, and with my own two eyes I have seen them sicken. Certain reefs that teemed with fish only ten years ago are now almost lifeless. The ocean bottom has been raped by trawlers. Priceless wetlands have been destroyed by landfill. And everywhere are sticky globs of oil, plastic refuse, and unseen clouds of poisonous effluents. Often, when I describe the symptoms of the oceans’ sickness, I hear remarks like “they’ re only fish” or “ they’re only whales” or “they’re only birds”. But I assure you that our destinies are linked with theirs in the most profound and fundamental manner. For if the oceans should die—by which I mean that all life in the sea would
finally cease—this would signal the end not only for marine life but for all other animals and plants of this earth, including man. With life departed, the ocean would become, in effect, one enormous cesspool. Billions of decaying bodies, large and small, would create such an insupportable stench that man would be forced to leave all the coastal regions. But far worse would follow. The ocean acts as the earth’s buffer. It maintains a fine balance between the many salts and gases which make life possible. But dead seas would have no buffering effect. The carbon dioxide content of the atmosphere would start on a steady and remorseless climb, and when it reached a certain level a “greenhouse effect” would be created. The heat that normally radiates outward from the earth to space would be blocked by the CO2, and sea level temperatures would dramatically increase. One catastrophic effect of this heat would be melting of the icecaps at both the North and South Poles. As a result, the ocean would rise by 100 feet or more, enough to flood almost all the world’s major cities. These rising waters would drive one-third of the earth’s billions inland, creating famine, fighting, chaos, and disease on a scale almost impossible to imagine. IV. Translate the following Chinese into English. (60 scores) 城市机动性的未来是什么?据经合组织报道,到了 2050 年,这颗行星上将有 25 亿辆 小汽车熙来攘往,而且它们大多数集中在城市。气候科学家预测,持续的碳排放将对环境 造成不可逆转的破坏。 应对这种污染现象,有四种补救方法:一是使用电动汽车,二是共享汽车,三是研发 无人驾驶汽车,四是多使用步行、骑行以及公共交通等低能耗的公共交通方式。共享单车、 快速公交和传统地铁之类的低能耗交通方式的普及为城市居民提供了更灵活、更实惠、污 染更少的出行选择。例如,中国仅在未来五年就将铺设超过 87 条新的城市轨道线路,截止 2050 年,中国城市拥有的地铁轨道将占世界的一半。
分享到:
收藏